Jehan Barbur - Tesadüf - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jehan Barbur - Tesadüf




Tek tek sıralanmış her şey
Все, что сортируется по одному
Doğmak için hayata
К жизни, чтобы родиться
Çok zor bulunurmuş elbet
Конечно, его очень трудно найти
Tesadüfler bu dünyada
Совпадения в этом мире
Bakınmak yok, aranmak yok
Bakinmak нет, не требуется
Belki sensin sırada
Может быть, ты следующий
Karanlık çok, aydınlık yok
Много тьмы, нет света
El yordamı yaşamda
Ручная процедура в жизни
Bil ki unutulur her şey
Знай, что все забыто
Yazmayınca kağıda
На бумаге, когда вы не пишете
Yaz ki yenilensin senle
Лето, чтобы освежиться с тобой
Tarih olmak boşuna
Напрасно быть историей
Bakınmak yok, aranmak yok
Bakinmak нет, не требуется
Belki sensin sırada
Может быть, ты следующий
Karanlık yok, aydınlık çok
Нет темноты, много света
El yordamı yaşamda
Ручная процедура в жизни
Hadi git
Давай, иди
Zamanın yoksa git
Если у вас нет времени, идите
"Senin için" deyip kalma git
Иди не оставайся говорить "для тебя".
Sızlanıp boş yere ağlamadan
Не ныть и не плакать напрасно
İyisi mi hadi git
Лучше иди
Zamanın yoksa git
Если у вас нет времени, идите
"Senin için" diyip kalma git
Иди не оставайся говорить "для тебя".
Sızlanıp boş yere ağlamadan
Не ныть и не плакать напрасно
İyisi mi sen git
Лучше иди,
Tek tek sıralanmış her şey
Все, что сортируется по одному
Doğmak için hayata
К жизни, чтобы родиться
Çok zor bulunurmuş elbet
Конечно, его очень трудно найти
Tesadüfler bu dünyada
Совпадения в этом мире
Bakınmak yok, aranmak yok
Bakinmak нет, не требуется
Belki sensin sırada
Может быть, ты следующий
Karanlık yok, aydınlık çok
Нет темноты, много света
El yordamı yaşamda
Ручная процедура в жизни
Hadi git
Давай, иди
Zamanın yoksa git
Если у вас нет времени, идите
"Senin için" deyip kalma git
Иди не оставайся говорить "для тебя".
Sızlanıp boş yere ağlamadan
Не ныть и не плакать напрасно
İyisi mi gitmek isterken
Лучше, когда вы хотите пойти
Sıran gelir de bir tesadüf olmak için
Твоя очередь быть совпадением.
Beklemez misin?
Не ждет ли ты?
Yazılmış bu oyunda eğer bensem eşin
Написано в этой игре, если это я, ваша жена
Gitmek isterken
Когда я хочу уйти
Hadi git
Давай, иди
Zamanın yoksa git
Если у вас нет времени, идите
"Senin için" deyip kalma git
Иди не оставайся говорить "для тебя".
Sızlanıp boş yere ağlamadan
Не ныть и не плакать напрасно
İyisi mi sen git
Лучше иди,
Zamanın yoksa git
Если у вас нет времени, идите
"Senin için" deyip kalma git
Иди не оставайся говорить "для тебя".
Sızlanıp boş yere ağlamadan
Не ныть и не плакать напрасно
İyisi mi sen kal
Лучше останься





Writer(s): Jehan Barbur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.