Jehan Barbur - Uyan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jehan Barbur - Uyan




Uyan
Wake up
Belki çocukluktan kalan küçücük bir hikayenin
Perhaps you should forget the little stories of your childhood,
Ardından gitmek içindir uykular
and instead follow your dreams,
Belki yaşanmamış yaşanacak onca hayal peşinden
Forget all those many dreams and fantasies,
Koşmak içindir bütün masallar
and instead run, leaving your fantasies behind.
Uyan uykundan, çok uyursan her şey geçer yaşanmadan
Wake up from your slumber, everything will pass you by if you sleep too much
Uyan güzel uykundan, ne kadar tatlı da olsa hayat uykuyla geçmez
Wake up from your sweet dreams, life won't pass by if you sleep
Yaşanacak o kadar çok şey
There is so much to live for
Anlayacak, anlatacak çok hikaye var aklımda
Understand, I have so many stories to tell
Ama sen uyursan kime anlatırım?
But if you're asleep, who will I tell them to?
Sen gözlerin kapalı kalırsan kime
If you keep your eyes closed, who will you tell?
Çok uyursan gözlerin mahmur kalır
If you sleep too much, your eyes will be heavy
Güneş ısıtmaz kirpiklerini
The sun won't warm your eyelashes
Uyan uykundan güzel kız
Wake your beautiful mind
İçi güzel, yüzü güzel, canı çok şeker
Beautiful soul, beautiful face, sweet mind
Belki çocukluktan kalan küçücük bir hikayenin
Perhaps you should forget the little stories of your childhood,
Ardından gitmek içindir uykular
and instead follow your dreams,
Belki yaşanmamış yaşanacak onca hayal peşinden
Forget all those many dreams and fantasies,
Koşmak içindir bütün masallar
and instead run, leaving your fantasies behind.
Uyan uykundan, çok uyursan her şey geçer yaşanmadan
Wake up from your slumber, everything will pass you by if you sleep too much
Uyan güzel uykundan, ne kadar tatlı da olsa hayat uykuyla geçmez
Wake up from your sweet dreams, life won't pass by if you sleep
Yaşanacak o kadar çok şey
There is so much to live for
Anlayacak, anlatacak çok hikaye var aklımda
Understand, I have so many stories to tell
Ama sen uyursan kime anlatırım?
But if you're asleep, who will I tell them to?
Sen gözlerin kapalı kalırsan kime
If you keep your eyes closed, who will you tell?
Çok uyursan gözlerin mahmur kalır
If you sleep too much, your eyes will be heavy
Güneş ısıtmaz kirpiklerini
The sun won't warm your eyelashes
Uyan uykundan güzel kız
Wake your beautiful mind
İçi güzel, yüzü güzel, canı çok şeker
Beautiful soul, beautiful face, sweet mind
Belki yaşanmamış yaşanacak onca hayal peşinden
Forget all those many dreams and fantasies,
Koşmak içindir bütün masallar
and instead run, leaving your fantasies behind.





Writer(s): Jehan Barbur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.