Jehan Barbur - Öfke - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jehan Barbur - Öfke




Öfke
Гнев
Sağımdan mı, solumdan kalktım bu sabah?
С какой ноги я встала этим утром, с правой или с левой?
Bu kadar öfke niye?
Откуда столько гнева?
Senden mi, kendimden mi usandım bu kadar?
От тебя ли, от себя ли я так устала?
Nelerden bezdim böyle?
От чего я так измучилась?
Beyaz bi' denizdim bulutlar altında
Я была белым морем под облаками,
Mavi bi' rüzgardım teknemi batırdım
Я была синим ветром, потопившим свою лодку.
Kırmızı bir kuştum renkler ülkesinde
Я была красной птицей в стране красок,
Saydam bir kurşundum kanatlarımdan vurdu
Я была прозрачной пулей, раненной в крылья.
Haksızlık varsa kendinde ara
Если есть несправедливость, ищи ее в себе.
Hayatın içinde yaraydın bana
В этой жизни ты был моей раной.
Bilinmezdin, söylenmezdin
Ты был неизвестным, непроизносимым,
Yok olmuşken görünmezdin
Ты был невидимым, когда исчезал.
Belki son bir umuttum
Может быть, я была последней надеждой,
Belki son bir rüya
Может быть, последним сном,
Belki son bir ışıktım
Может быть, последним лучом света,
Belki son bir nefes
Может быть, последним вздохом.
Sağımdan mı, solumdan kalktım bu sabah?
С какой ноги я встала этим утром, с правой или с левой?
Bu kadar öfke niye?
Откуда столько гнева?
Beyaz bi' denizdim bulutlar altında
Я была белым морем под облаками,
Mavi bi' rüzgardım teknemi batırdım
Я была синим ветром, потопившим свою лодку.
Kırmızı bir kuştum renkler ülkesinde
Я была красной птицей в стране красок,
Saydam bir kurşundum kanatlarımdan vurdu
Я была прозрачной пулей, раненной в крылья.
Sağımdan mı, solumdan kalktım bu sabah?
С какой ноги я встала этим утром, с правой или с левой?
Bu kadar öfke niye?
Откуда столько гнева?





Writer(s): Jehan Barbur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.