Jehkyl - Les villes alentours - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jehkyl - Les villes alentours




Les villes alentours
The Surrounding Cities
J.E
J.E
J'ai vu des frères s'terrer, faut pas désespérer, nan
I've seen brothers bury themselves, you mustn't despair, no
Tu sais, il s'agit d'vivre avant tout
You know, it's about living above all else
Y'aura toujours quelques putes dans les villes alentours
There'll always be some bitches in the surrounding cities
Chercher les erreurs ça rend fou
Looking for mistakes makes you crazy
Dans le doute, on prend tout, le vent tourne
When in doubt, we take it all, the wind is turning
Tu vas t'branler longtemps si t'es sans couille
You're gonna be jerking off for a long time if you ain't got no balls
J'sais que quelqu'un pleure si le sang coule
I know someone cries when blood flows
Et les putes parlent
And the bitches talk
Et les putes parlent fort mais les putes partent
And the bitches talk loud but the bitches leave
Si ce chien veut ta monnaie, ne l'écoute pas
If that dog wants your money, don't listen to him
T'sais qu'les mauvais gars ne durent pas
You know bad guys don't last
Pas de kalash, on assume, pas d'salade nous on fume ça
No Kalash, we own up, no salad, we smoke that shit
La devise c'est: 1 pour la mifa, 2 pour la monnaie, zin
The motto is: 1 for the crew, 2 for the money, man
Tu fais zarma dans la rue mais tu nous connais bien
You're acting tough in the street but you know us well
On s'en fout d'ton buzz si t'es tout l'temps seul, mamen
We don't give a fuck about your buzz if you're always alone, mama
On est posés, viens pas foutre ton zbeul, ta mère
We're chillin', don't come here with your bullshit, your mom
Viens, écouter mon skeud, bah ouais
Come, listen to my track, yeah
Posé avec tout mon squad pendant qu'tout l'monde squatte
Relaxed with my whole squad while the whole world squats
Ceux qui veulent me trahir sont naïfs
Those who want to betray me are naive
Ils ne savent pas, il faut bâtir sans haïr
They don't know, you have to build without hate
J'ai vu des frères s'terrer, faut pas désespérer, nan
I've seen brothers bury themselves, you mustn't despair, no
Tu sais, il s'agit d'vivre avant tout
You know, it's about living above all else
Y'aura toujours quelques putes dans les villes alentours
There'll always be some bitches in the surrounding cities
Chercher les erreurs ça rend fou
Looking for mistakes makes you crazy
Dans le doute, on prend tout, le vent tourne
When in doubt, we take it all, the wind is turning
Tu vas t'branler longtemps si t'es sans couille
You're gonna be jerking off for a long time if you ain't got no balls
J'sais que quelqu'un pleure si le sang coule
I know someone cries when blood flows
J'sais que quelqu'un pleure si le sang coule
I know someone cries when blood flows
J'sais que quelqu'un pleure si le sang coule
I know someone cries when blood flows
J'sais que quelqu'un pleure si le sang coule
I know someone cries when blood flows
J.E
J.E
J'sais que quelqu'un pleure si le sang coule
I know someone cries when blood flows
Sans doute que les gens viennent t'entourer quand t'as du gent-gent
No doubt people come surround you when you have the dough
Moi, les 100 coups, j'te dis, j'les ai faits j'avais pas 100 jours
Me, the 100 blows, I tell you, I did them I didn't have 100 days
Quand les gens changent, je le dis, j'parle
When people change, I say it, I speak
J'attends pas 30 ans
I'm not waiting 30 years
Mais toi, parler, t'en n'as pas la notion
But you, talking, you have no notion of it
Nous on sait c'qu'on vaut, même si des mots sortent sans émotion (aucune)
We know what we're worth, even if words come out without emotion (none)
J'ai vu des frères s'terrer, faut pas désespérer
I've seen brothers bury themselves, you mustn't despair
Non mais laisse-moi, j'verrai
No but leave me alone, I'll see
Même un essai m'plairait
Even a try would please me
On n'a qu'une vie (qu'une seule, zin)
We only have one life (only one, man)
Court est l'délai avant l'décès
The time before death is short
Faut profiter, j'serai pété avant l'dessert
Gotta enjoy, I'll be wasted before dessert
On m'a dit: "Le plus important c'est que t'essaies
I was told, "The most important thing is that you try
Même si des putes veulent tester, même si t'es blessé"
Even if some bitches want to test you, even if you're hurt"
J'ai vu des frères s'terrer, faut pas désespérer, nan
I've seen brothers bury themselves, you mustn't despair, no
Tu sais, il s'agit d'vivre avant tout
You know, it's about living above all else
Y'aura toujours quelques putes dans les villes alentours
There'll always be some bitches in the surrounding cities
Chercher les erreurs ça rend fou
Looking for mistakes makes you crazy
Dans le doute, on prend tout, le vent tourne
When in doubt, we take it all, the wind is turning
Tu vas t'branler longtemps si t'es sans couille
You're gonna be jerking off for a long time if you ain't got no balls
J'sais que quelqu'un pleure si le sang coule
I know someone cries when blood flows
J'sais que quelqu'un pleure si le sang coule
I know someone cries when blood flows
J'sais que quelqu'un pleure si le sang coule
I know someone cries when blood flows
J'sais que quelqu'un pleure si le sang coule
I know someone cries when blood flows
J.E
J.E
Faire la pute pour d'la monnaie? Nan nan, nan nan
Be a hoe for money? No no, no no
Faire d'la monnaie pour des putes? Nan nan, nan nan
Make money for hoes? No no, no no
Encore nan nan nan, nan nan nan
Still no no no, no no no
Faire la pute pour d'la monnaie? Nan nan, nan nan
Be a hoe for money? No no, no no
Faire d'la monnaie pour des putes? Nan nan, nan nan
Make money for hoes? No no, no no
Encore nan nan nan, nan nan nan
Still no no no, no no no






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.