Paroles et traduction Jehro - How Long
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fever,
people
in
the
street,
Лихорадка,
люди
на
улице,
Begging
for
working,
striving
for
living,
Просят
работу,
борются
за
жизнь,
Leaders,
working
for
the
money
Лидеры,
работающие
ради
денег,
Where
is
the
justice,
where
is
the
peace
Где
справедливость,
где
мир
In
a
free
world,
with
no
limit
to
the
greed...
В
свободном
мире,
где
нет
предела
жадности...
Don′t
we
want
to
thrive?
Разве
мы
не
хотим
процветать?
And
learn
from
nature
and
life,
И
учиться
у
природы
и
жизни,
To
make
a
better
place,
Создать
место
получше,
Where
we
could
all
just
live
together,
Где
мы
все
могли
бы
просто
жить
вместе,
Tell
me
now...
Скажи
мне
сейчас...
How
long,
how
long.
Как
долго,
как
долго.
How
long,
how
long,
Как
долго,
как
долго,
We
gonna
let
them
rig
the
game.
Мы
позволим
им
подтасовывать
игру.
Tell
me
now
Скажи
мне
сейчас
How
long,
how
long
Как
долго,
как
долго
How
long,
how
long,
Как
долго,
как
долго,
How
long
to
get
better
Сколько
еще
ждать
улучшений,
We
gonna
let
them
rig
the
game.
Мы
позволим
им
подтасовывать
игру.
Power,
war
is
a
business,
Власть,
война
- это
бизнес,
People
in
need
are
gonna
carry
the
burden,
Люди
в
нужде
понесут
это
бремя,
Traders,
gambling
on
the
crisis,
Торговцы,
играющие
на
кризисе,
Hunting
for
profits.
Охотятся
за
прибылью.
You
wanna
buy
something?
Хочешь
что-нибудь
купить?
They
surely
got
what
you're
needing.
У
них
точно
есть
то,
что
тебе
нужно.
Don′t
we
want
to
thrive?
Разве
мы
не
хотим
процветать?
And
learn
from
nature
and
life,
И
учиться
у
природы
и
жизни,
To
make
a
better
place,
Создать
место
получше,
Where
we
could
all
just
live
together,
Где
мы
все
могли
бы
просто
жить
вместе,
Will
we
take
a
chance,
Воспользуемся
ли
мы
шансом,
To
live
on
a
common
land?.
Жить
на
общей
земле?.
Because,
this
is
the
purpose,
and
this
is
the
power.
Потому
что,
это
цель,
и
это
сила.
Tell
me
now
Скажи
мне
сейчас
How
long,
how
long,
Как
долго,
как
долго,
How
long,
how
long,
Как
долго,
как
долго,
We
gonna
let
them
rig
the
game.
Мы
позволим
им
подтасовывать
игру.
We
gonna
let
them
rig
the
game.
Мы
позволим
им
подтасовывать
игру.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Froom Mitchell, Cotta Jerome Jean Marc, Boucher David
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.