Jehst - China Shop Taurus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jehst - China Shop Taurus




China Shop Taurus
Телец в посудной лавке
Nothin' out here, what
Здесь ничего нет, что...
Negative forces force us to live lawless
Негативные силы вынуждают нас жить вне закона,
Spit rawness
Изрыгать чистую правду.
Nothing out here for us
Здесь ничего нет для нас.
Uh, uh, ain't no glamourisation...
Э-э, э-э, никакой романтики...
Yo' yo' yo'
Йоу, йоу, йоу
The sun sets over cityscape silhouettes
Солнце садится за силуэтами городских пейзажей,
Bright lights flicker
Яркие огни мерцают,
Cigarette smoke pirouettes
Сигаретный дым кружится в пируэтах.
It's the addictive kiss of death in effect
Это затягивающий поцелуй смерти в действии,
I'm a little stressed
Я немного напряжен,
Spittin' liquor breath introspect
Изрыгаю алкогольное дыхание, размышляю,
Hot like triple X
Горячий, как тройной X,
Getting lost in the mixing desk
Теряюсь в микшерном пульте,
Sweat glistens like glitter-balls reflect
Пот блестит, как отражение зеркального шара.
Recollect on the dreamscape
Вспоминаю о мире грез,
Escape the freebase infested police state
Бегу из зараженного наркотиками полицейского государства.
Teenage protesters riot in the heatwave
Подростки-протестующие бунтуют в жару,
Fire in the streets
Огонь на улицах,
Place bets on the sweepstakes
Делаю ставки на тотализаторе,
Check how the greed shapes their mindsets
Смотрю, как жадность формирует их мышление.
The beast clockin' like Timex
Зверь тикает, как Timex,
Flexin' their biceps
Играет бицепсами.
There's nothin out here for us
Здесь ничего нет для нас,
Negative forces force us to live lawless
Негативные силы вынуждают нас жить вне закона
And spit rawness
И изрыгать чистую правду.
I'm like a china shop Taurus
Я как телец в посудной лавке,
I talk of torment
Говорю о мучениях
And pen chorus after chorus
И пишу припев за припевом.
There's nothin out here for us
Здесь ничего нет для нас,
Negative forces force us to live lawless
Негативные силы вынуждают нас жить вне закона
And spit rawness
И изрыгать чистую правду.
I'm like a china shop Taurus
Я как телец в посудной лавке,
I talk of torment
Говорю о мучениях
And pen chorus after chorus
И пишу припев за припевом.
BNP berserkers bent on murders
Берсерки BNP, одержимые убийствами,
Teens tagging for a sense of purpose
Подростки рисуют граффити в поисках смысла,
Streets is tense and nervous
Улицы напряжены и нервны,
So bait is bound to tempt the serpent's appetite
Поэтому наживка обязательно соблазнит аппетит змеи.
Parasite paradise
Паразитный рай,
Po-lice patronise
Полиция покровительствует,
Lappin' up a pack of lies
Поглощая пачку лжи.
Macho guys
Мачо
Turn hermaphrodite by candlelight
Превращаются в гермафродитов при свете свечей.
Still they wanna' scandalise mine
И всё равно они хотят опорочить меня,
'Cause I spit rhyme
Потому что я читаю рэп.
I'm tryin' to scrape the paper and escape
Я пытаюсь сгрести бумажки и сбежать,
Quick-time
Быстро,
Get yours
Получить свое,
Utilise your get out clause
Использовать свой пункт о выходе.
Outlaws on course for the great outdoors
Преступники держат курс на природу,
I'm way out like Cheech Wizard
Я далеко, как Чич Уизард,
Keepin' warm in the winter blizzard
Согреваюсь в зимнюю метель,
Bangin' my head like Lynard Skynard
Бьюсь головой, как Lynard Skynard.
I'm havin nightmares
Мне снятся кошмары,
I'm naked in my groundfloor flat
Я голый в своей квартире на первом этаже,
Grippin a baseball bat
Сжимаю бейсбольную биту,
With the backdoor open to night-time predators
С задней дверью, открытой для ночных хищников.
Crack heads high like heaven gone wrong
Наркоманы под кайфом, как будто небеса сошли с ума,
Watchin back street revellers
Наблюдают за гуляками на задворках,
Revelation of the devils messed up messengers
Откровение испорченных посланников дьявола.
Sin is effortless
Грешить легко,
Yet effecting us
Но это влияет на нас,
In fact infecting us with disease
Фактически заражает нас болезнью.
Beast inspecting
Зверь наблюдает,
Expecting us to mess up
Ожидая, что мы облажаемся,
Muck up
Всё испортим,
Leave you bruck up
Останемся сломленными.
You'll get beaten the fuck up and cuffed
Тебя изобьют до полусмерти и наденут наручники,
Some even got snuffed
Некоторых даже прикончили.
Others live on to puff another bag
Другие живут дальше, чтобы выкурить еще один пакет
And brag how they're mad tough
И хвастаться, какие они крутые.
Man I've had enough
Чувак, с меня хватит,
There's nothin out here for none of us
Здесь ничего нет ни для кого из нас.
There's nothin out here for us
Здесь ничего нет для нас,
Negative forces force us to live lawless
Негативные силы вынуждают нас жить вне закона
And spit rawness
И изрыгать чистую правду.
I'm like a china shop Taurus
Я как телец в посудной лавке,
I talk of torment
Говорю о мучениях
And pen chorus after chorus
И пишу припев за припевом.
There's nothin out here for us
Здесь ничего нет для нас,
Negative forces force us to live lawless
Негативные силы вынуждают нас жить вне закона
And spit rawness
И изрыгать чистую правду.
I'm like a china shop Taurus
Я как телец в посудной лавке,
I talk of torment
Говорю о мучениях
And pen chorus after chorus
И пишу припев за припевом.
Post-modernist
Постмодернист,
Pre-apocalypse
Доапокалиптический,
Livin' in this rotten metropolis
Живущий в этом гнилом мегаполисе,
Existing with broken homes, hearts and promises
Существующий с разрушенными домами, сердцами и обещаниями.
Park bench politics
Политика на парковой скамейке,
Soapbox soap-bar smokers acknowledge this novelist
Курильщики с обмылками признают этого писателя,
The broke pocket economist
Экономист с пустым карманом,
On a mission
На задании,
Fists clenched for the opposition
Сжатые кулаки для оппозиции.
Sittin' tight like Taliban in Tora Bora
Сижу тихо, как талибы в Тора-Бора,
The last stand
Последний рубеж.
Now we're livin' in the land of the lost
Теперь мы живем в стране потерянных
And the age of Sodom and Gomorra
И в эпоху Содома и Гоморры.
Divide and conquer
Разделяй и властвуй,
You're blocked by the border
Ты заблокирован границей,
Locked by the law and order
Заперт законом и порядком.
The war reporter walks streets
Военный репортер ходит по улицам,
As the cycle of suicidal thoughts repeats
Пока цикл суицидальных мыслей повторяется
In the minds of the poor and meek
В умах бедных и кротких.
A meat market of morbid freaks
Мясной рынок болезненных уродов,
Freebase heads speak to inform the beast
Наркоманы говорят, чтобы информировать зверя.
A bleak picture
Мрачная картина,
The cycle of war and peace is crazy vulgar
Цикл войны и мира безумно вульгарен,
Sick as the kids that killed Damilola Taylor
Больной, как дети, которые убили Дамилолу Тейлор
And Jamie Bulger
И Джейми Балджера.
My heart broken open and beating slower
Мое сердце разбито и бьется медленнее,
The cold-blooded grow even colder
Хладнокровные становятся еще холоднее
In a globe so rotten
В таком гнилом мире,
Like teeth in cola
Как зубы в коле,
No hope of mending
Без надежды на исправление.
A culture of violent endings pending
Культура насильственных концовок не за горами,
Our pens become government scapegoats
Наши ручки становятся козлами отпущения правительства,
But no guns bust up my stage show
Но никакие пушки не сорвут мое выступление.
So yo it's like...
Так что, йоу, это как...
There's nothin out here for us
Здесь ничего нет для нас,
Negative forces force us to live lawless
Негативные силы вынуждают нас жить вне закона
And spit rawness
И изрыгать чистую правду.
I'm like a china shop Taurus
Я как телец в посудной лавке,
I talk of torment
Говорю о мучениях
And pen chorus after chorus
И пишу припев за припевом.
There's nothin out here for us
Здесь ничего нет для нас,
Negative forces force us to live lawless
Негативные силы вынуждают нас жить вне закона
And spit rawness
И изрыгать чистую правду.
I'm like a china shop Taurus
Я как телец в посудной лавке,
I talk of torment
Говорю о мучениях
And pen chorus after chorus
И пишу припев за припевом.
After chorus, after chorus, after chorus
Припев за припевом, припев за припевом, припев за припевом.
Don't let them fool you
Не позволяй им обмануть тебя,
Don't let them pull the wool over your eyes
Не позволяй им вешать тебе лапшу на уши,
Don't believe this shit read between the lines...
Не верь этой херне, читай между строк...





Writer(s): lewis parker, william g. shields


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.