Jeiby - De Blanco - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jeiby - De Blanco




De Blanco
В белом
Ando Vestido de Blanco
Я одет в белое,
Con la vista en el blanco
Мой взгляд устремлен к цели,
Coheredero del reino me voy, quédate con mi cuenta de banco.
Я наследник царства, ухожу, мой банковский счет твой.
Ando Vestido de Blanco
Я одет в белое,
Con la vista en el blanco
Мой взгляд устремлен к цели,
Coheredero del reino me voy, quédate con mi cuenta de banco.
Я наследник царства, ухожу, мой банковский счет твой.
Ando de blanco, no soy perredeísta
Я в белом, но я не из Доминиканской революционной партии.
Pocos conocen mi nombre pero en el cielo estoy inscrito en la lista.
Немногие знают мое имя, но на небесах я в списках.
Con un flow fino de lino (Clásico), sin traje valentino.
С изысканным, как лен, флоу (классика), без костюма от Valentino.
No conocí a Yiye Avila, pero sera mi vecino.
Я не был знаком с Йийе Авилой, но он будет моим соседом.
Tu te tira una foto con el hijo de Donald Trump
Ты фотографируешься с сыном Дональда Трампа,
Yo estaré frente a frente con Jesús y el padre en su trono.
А я буду лицом к лицу с Иисусом и Отцом на Его троне.
Esto huele a gloria y no hablo de Chanel
Это пахнет славой, и я говорю не о Chanel.
Ven Espíritu Santo y transforma mi ser.
Приди, Святой Дух, и преобрази меня.
Acércate, aceptarle y llenate pon aceite en tu lampara
Приблизься, прими Его и наполнись, налей масла в свою лампаду.
El dijo que regresara, una morada en el cielo preparara.
Он сказал, что вернется, обитель на небесах приготовит.
La sangre de Cristo tiene poder, Clean mejor que blanca nieve
Кровь Христа имеет силу, чище белого снега.
Yo me voy en una nube no me importa si ese día llueve.
Я улечу на облаке, мне все равно, если в тот день будет дождь.
Ando Vestido de Blanco
Я одет в белое,
Con la vista en el blanco
Мой взгляд устремлен к цели,
Coheredero del reino me voy, quédate con mi cuenta de banco.
Я наследник царства, ухожу, мой банковский счет твой.
Ando Vestido de Blanco
Я одет в белое,
Con la vista en el blanco
Мой взгляд устремлен к цели,
Coheredero del reino me voy, quédate con mi cuenta de banco.
Я наследник царства, ухожу, мой банковский счет твой.
Se acorta el tiempo y regresare, quiero que estés aquí conmigo, ven
Время коротко, и я вернусь, я хочу, чтобы ты была здесь со мной, приходи.
Al caído levantare, si me dejas entrar cenare contigo, Ven.
Падших я подниму, если ты позволишь мне войти, я буду ужинать с тобой, приходи.
Soy un franco tirador, ando matando las zorras pequeñas
Я меткий стрелок, убиваю маленьких лисиц,
Cerrando la brecha, por que hay un enemigo que en un descuido se adueña.
Закрываю брешь, потому что есть враг, который в момент невнимания завладеет всем.
Quiero pan sin levadura, como saqueo buscando la altura
Я хочу хлеба без закваски, как разбойник, ищущий высоты,
Con Fruto de arrepentimiento y ungido con aceite fresco y no es de fritura.
С плодом покаяния и помазанный свежим маслом, и это не для жарки.
Cada día levantándome, enfrentándome, luchando contra mi mismo
Каждый день я просыпаюсь, противостою, борюсь с самим собой,
Señoría soy testigo de la muerte de mi viejo hombre sumergido en el bautismo.
Господи, я свидетель смерти моего ветхого человека, погруженного в крещение.
Para verte bien, invertiste mas de medio millón
Чтобы хорошо выглядеть, ты потратила больше полумиллиона,
Pero no hay cirujano que quite la arruga de tu corazón.
Но нет хирурга, который сможет разгладить морщины твоего сердца.
Acércate, aceptarle y llenate pon aceite en tu lampara
Приблизься, прими Его и наполнись, налей масла в свою лампаду.
El dijo que regresara, una morada en el cielo preparara.
Он сказал, что вернется, обитель на небесах приготовит.
La sangre de Cristo tiene poder, Clean mejor que blanca nieve
Кровь Христа имеет силу, чище белого снега.
Yo me voy en una nube, no me importa si ese día llueve.
Я улечу на облаке, мне все равно, если в тот день будет дождь.
Ando Vestido de Blanco
Я одет в белое,
Con la vista en el blanco
Мой взгляд устремлен к цели,
Coheredero del reino me voy, quédate con mi cuenta de banco.
Я наследник царства, ухожу, мой банковский счет твой.
Ando Vestido de Blanco
Я одет в белое,
Con la vista en el blanco
Мой взгляд устремлен к цели,
Coheredero del reino me voy, quédate con mi cuenta de banco.
Я наследник царства, ухожу, мой банковский счет твой.
Con un flow fino de lino (Clásico), sin traje valentino.
С изысканным, как лен, флоу (классика), без костюма от Valentino.
No conocí a Yiye Avila, pero sera mi vecino.
Я не был знаком с Йийе Авилой, но он будет моим соседом.
Jeby
Джейби
Canelo pro
Канело Про
Bestido de blanco
Одетый в белое





Writer(s): Joel Cordero Bello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.