Jeimy Osorio feat. Christian Daniel - El Boricua - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jeimy Osorio feat. Christian Daniel - El Boricua




El Boricua
The Puerto Rican
El Boricua es la mezcle de colores
The Puerto Rican is a blend of colors,
Una historia de amor y dolores
A story of love and sorrows.
Aun que aveces el camino hace espina
Even though sometimes the path is thorny,
EI boricua de flores
The Puerto Rican blooms with flowers.
Es la tribu que mire pal cielo
We are the tribe that looks to the sky
Cuando el viento mueve su bardera
When the wind waves our flag.
La piraque frambuesa y mango
The piragua, raspberry, and mango,
Que nos corre en las venas
Flowing through our veins.
El boricua saca lo bueno en lo malo
The Puerto Rican finds good in the bad,
El boricua saca alegria en la pena
The Puerto Rican finds joy in sorrow.
Que tesoro, mi tierra preciosa y
What a treasure, my precious land, and
Que linda y humilde su gente
How beautiful and humble its people.
Que cuando es para dar y ayudar
When it comes to giving and helping,
Siempre dicen presente
They are always present.
Su estrellita la cuergo en mi alma
I hold its little star in my soul,
Cada ver que me toce marcharme
Every time I have to leave.
Porque no hay un rincón en la tierra
Because there is no corner on Earth
Para compararse
That can compare.
Que Borinquen
Oh, Borinquen
Es talento y es arte
Is talent and art,
Y ser boricua
And to be Puerto Rican
Es el milagro mas grande
Is the greatest miracle.
Y tenemos un truco
And we have a trick
Pa sequir sonriendo
To keep on smiling.
Si te va te lo pierdes
If you leave, you miss out,
Si te quedas te cuento
If you stay, I'll tell you.
Inventamos razones
We invent reasons
Pa que siga la fiesta
To keep the party going.
la sonrisa del boricua
The Puerto Rican's smile
se ve des de las estrellas
Can be seen from the stars.
Oh Oh
Oh Oh
Aqui nunca se apaga la rumba
Here, the rumba never stops,
Y tu llegas sin ser invitado
And you arrive without being invited.
Si el Boricua no sabe tu nombre
If the Puerto Rican doesn't know your name,
El te dice hermano
He calls you brother.
Y terminamos cantando y bailando
And we end up singing and dancing,
Las canciones cual las que crecimos
The songs we grew up with.
Y de seguro mi abuelo y tu abuelo
And surely my grandfather and your grandfather
Eran primos lejanos
Were distant cousins.
El boricua te hace fiesta en lo bueno
The Puerto Rican throws you a party in good times,
El boricua te hace fiesta en lo malo
The Puerto Rican throws you a party in bad times.
Y tenemos un truco
And we have a trick
Pa sequir sonriendo
To keep on smiling.
Si te va te lo pierdes
If you leave, you miss out,
Si te quedas te cuento
If you stay, I'll tell you.
Inventamos razones
We invent reasons
Pa que siga la fiesta
To keep the party going.
La sonrisa del boricua
The Puerto Rican's smile
Se ve des de las estrellas
Can be seen from the stars.
Inventamos razones
We invent reasons
Pa que siga la fiesta
To keep the party going.
Y tenemos el truco
And we have the trick
Pa seguir sonriendo
To keep on smiling.
Si te vas de la rumba
If you leave the rumba,
Mira no te enteras
Look, you won't know.
Pero si te queda a ti
But if you stay,
Te lo cantamos
We'll sing it to you.
Inventamos razones
We invent reasons
Pa que siga la fiesta
To keep the party going.
Porque cada rinconcito
Because in every corner
De este mundo
Of this world
Ahi un boricua
There is a Puerto Rican
Llevando alegría y candela
Bringing joy and fire.
Y tenemos el truco
And we have the trick
Pa seguir sonriendo
To keep on smiling.
Yo no combio por nada
I wouldn't trade for anything
Mi tierre preciosa
My precious land.
Por eso si me voy me lamento
That's why if I leave, I'll lament.
Inventamos razones
We invent reasons
Pa que siga la fiesta
To keep the party going.
Porque del blanco, del negro
Because from the white, the black,
Del indio señores
And the Indian, gentlemen,
Salio mi abuelita tan bella
My beautiful grandmother came.
Y tenemos el truco
And we have the trick
Pa seguir sonriendo
To keep on smiling.
Es la tribu que mire pal cielo
We are the tribe that looks to the sky
Cuando el viento mueve su bardera
When the wind waves our flag.
La piraque frambuesa y mango
The piragua, raspberry, and mango,
Que nos corre en las venas
Flowing through our veins.
Su estrellita la cuergo en mi alma
I hold its little star in my soul,
Cada ver que me toce marcharme
Every time I have to leave.
Porque no hay un rincón en la
Because there is no corner on Earth
Tierra que pueda igualarse
That can compare.
Es que el boricua
The Puerto Rican
Saca la bueno en lo malo
Finds good in the bad.
Es que borinquen
Borinquen
Es talento y es arte
Is talent and art.
Es que el boricua
The Puerto Rican
Saca la bueno en lo malo
Finds good in the bad.
Es que borinquen
Borinquen
Es talento y es arte
Is talent and art.
El boricua una mezcla de colores
The Puerto Rican, a blend of colors,
Una historia de amor y dolores
A story of love and sorrows.
Que tesoro, mi tierra, preciosa.
What a treasure, my precious land.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.