Paroles et traduction Jeimy Osorio feat. Christian Daniel - El Boricua
El Boricua
The Puerto Rican
El
Boricua
es
la
mezcle
de
colores
The
Puerto
Rican
is
a
blend
of
colors,
Una
historia
de
amor
y
dolores
A
story
of
love
and
sorrows.
Aun
que
aveces
el
camino
hace
espina
Even
though
sometimes
the
path
is
thorny,
EI
boricua
de
flores
The
Puerto
Rican
blooms
with
flowers.
Es
la
tribu
que
mire
pal
cielo
We
are
the
tribe
that
looks
to
the
sky
Cuando
el
viento
mueve
su
bardera
When
the
wind
waves
our
flag.
La
piraque
frambuesa
y
mango
The
piragua,
raspberry,
and
mango,
Que
nos
corre
en
las
venas
Flowing
through
our
veins.
El
boricua
saca
lo
bueno
en
lo
malo
The
Puerto
Rican
finds
good
in
the
bad,
El
boricua
saca
alegria
en
la
pena
The
Puerto
Rican
finds
joy
in
sorrow.
Que
tesoro,
mi
tierra
preciosa
y
What
a
treasure,
my
precious
land,
and
Que
linda
y
humilde
su
gente
How
beautiful
and
humble
its
people.
Que
cuando
es
para
dar
y
ayudar
When
it
comes
to
giving
and
helping,
Siempre
dicen
presente
They
are
always
present.
Su
estrellita
la
cuergo
en
mi
alma
I
hold
its
little
star
in
my
soul,
Cada
ver
que
me
toce
marcharme
Every
time
I
have
to
leave.
Porque
no
hay
un
rincón
en
la
tierra
Because
there
is
no
corner
on
Earth
Para
compararse
That
can
compare.
Que
Borinquen
Oh,
Borinquen
Es
talento
y
es
arte
Is
talent
and
art,
Y
ser
boricua
And
to
be
Puerto
Rican
Es
el
milagro
mas
grande
Is
the
greatest
miracle.
Y
tenemos
un
truco
And
we
have
a
trick
Pa
sequir
sonriendo
To
keep
on
smiling.
Si
te
va
te
lo
pierdes
If
you
leave,
you
miss
out,
Si
te
quedas
te
cuento
If
you
stay,
I'll
tell
you.
Inventamos
razones
We
invent
reasons
Pa
que
siga
la
fiesta
To
keep
the
party
going.
la
sonrisa
del
boricua
The
Puerto
Rican's
smile
se
ve
des
de
las
estrellas
Can
be
seen
from
the
stars.
Aqui
nunca
se
apaga
la
rumba
Here,
the
rumba
never
stops,
Y
tu
llegas
sin
ser
invitado
And
you
arrive
without
being
invited.
Si
el
Boricua
no
sabe
tu
nombre
If
the
Puerto
Rican
doesn't
know
your
name,
El
te
dice
hermano
He
calls
you
brother.
Y
terminamos
cantando
y
bailando
And
we
end
up
singing
and
dancing,
Las
canciones
cual
las
que
crecimos
The
songs
we
grew
up
with.
Y
de
seguro
mi
abuelo
y
tu
abuelo
And
surely
my
grandfather
and
your
grandfather
Eran
primos
lejanos
Were
distant
cousins.
El
boricua
te
hace
fiesta
en
lo
bueno
The
Puerto
Rican
throws
you
a
party
in
good
times,
El
boricua
te
hace
fiesta
en
lo
malo
The
Puerto
Rican
throws
you
a
party
in
bad
times.
Y
tenemos
un
truco
And
we
have
a
trick
Pa
sequir
sonriendo
To
keep
on
smiling.
Si
te
va
te
lo
pierdes
If
you
leave,
you
miss
out,
Si
te
quedas
te
cuento
If
you
stay,
I'll
tell
you.
Inventamos
razones
We
invent
reasons
Pa
que
siga
la
fiesta
To
keep
the
party
going.
La
sonrisa
del
boricua
The
Puerto
Rican's
smile
Se
ve
des
de
las
estrellas
Can
be
seen
from
the
stars.
Inventamos
razones
We
invent
reasons
Pa
que
siga
la
fiesta
To
keep
the
party
going.
Y
tenemos
el
truco
And
we
have
the
trick
Pa
seguir
sonriendo
To
keep
on
smiling.
Si
te
vas
de
la
rumba
If
you
leave
the
rumba,
Mira
no
te
enteras
Look,
you
won't
know.
Pero
si
te
queda
a
ti
But
if
you
stay,
Te
lo
cantamos
We'll
sing
it
to
you.
Inventamos
razones
We
invent
reasons
Pa
que
siga
la
fiesta
To
keep
the
party
going.
Porque
cada
rinconcito
Because
in
every
corner
De
este
mundo
Of
this
world
Ahi
un
boricua
There
is
a
Puerto
Rican
Llevando
alegría
y
candela
Bringing
joy
and
fire.
Y
tenemos
el
truco
And
we
have
the
trick
Pa
seguir
sonriendo
To
keep
on
smiling.
Yo
no
combio
por
nada
I
wouldn't
trade
for
anything
Mi
tierre
preciosa
My
precious
land.
Por
eso
si
me
voy
me
lamento
That's
why
if
I
leave,
I'll
lament.
Inventamos
razones
We
invent
reasons
Pa
que
siga
la
fiesta
To
keep
the
party
going.
Porque
del
blanco,
del
negro
Because
from
the
white,
the
black,
Del
indio
señores
And
the
Indian,
gentlemen,
Salio
mi
abuelita
tan
bella
My
beautiful
grandmother
came.
Y
tenemos
el
truco
And
we
have
the
trick
Pa
seguir
sonriendo
To
keep
on
smiling.
Es
la
tribu
que
mire
pal
cielo
We
are
the
tribe
that
looks
to
the
sky
Cuando
el
viento
mueve
su
bardera
When
the
wind
waves
our
flag.
La
piraque
frambuesa
y
mango
The
piragua,
raspberry,
and
mango,
Que
nos
corre
en
las
venas
Flowing
through
our
veins.
Su
estrellita
la
cuergo
en
mi
alma
I
hold
its
little
star
in
my
soul,
Cada
ver
que
me
toce
marcharme
Every
time
I
have
to
leave.
Porque
no
hay
un
rincón
en
la
Because
there
is
no
corner
on
Earth
Tierra
que
pueda
igualarse
That
can
compare.
Es
que
el
boricua
The
Puerto
Rican
Saca
la
bueno
en
lo
malo
Finds
good
in
the
bad.
Es
que
borinquen
Borinquen
Es
talento
y
es
arte
Is
talent
and
art.
Es
que
el
boricua
The
Puerto
Rican
Saca
la
bueno
en
lo
malo
Finds
good
in
the
bad.
Es
que
borinquen
Borinquen
Es
talento
y
es
arte
Is
talent
and
art.
El
boricua
una
mezcla
de
colores
The
Puerto
Rican,
a
blend
of
colors,
Una
historia
de
amor
y
dolores
A
story
of
love
and
sorrows.
Que
tesoro,
mi
tierra,
preciosa.
What
a
treasure,
my
precious
land.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.