Jeito Moleque feat. Thiaguinho - A Amizade é Tudo - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jeito Moleque feat. Thiaguinho - A Amizade é Tudo - Ao Vivo




A Amizade é Tudo - Ao Vivo
Friendship Is Everything - Live
Um sentimento natural
A natural feeling
Que acontece com razão
That happens for a reason
É Deus quem escolhe
It's God who chooses
Quem vai se dar bem
Who will get along
A caminhada é igual
The journey is together
Seguindo a mesma direção
Following the same direction
Pensando juntos nós vamos além
Thinking together we go further
Lágrimas na vitória
Tears in victory
Sempre na derrota ou glória
Always in defeat or glory
É luz na escuridão
It's light in the darkness
Somos um coração
We are one heart
Sempre vivo na memória
Always alive in memory
Faz parte da minha história
Is part of my history
Nada vai nos separar
Nothing will separate us
A amizade é tudo!
Friendship is everything!
É se dar sem esperar
It's giving without expecting anything
Nada em troca dessa união
Nothing in return for this union
É ter alguém pra contar
It's having someone to count on
Na indecisão
In indecision
Nunca se desesperar
Never despair
Sempre ali pra estender a mão
Always there to offer a hand
Maior valor não
There is no greater treasure
É feito irmão
It's like a brother
É se dar sem esperar
It's giving without expecting anything
Nada em troca dessa união
Nothing in return for this union
É ter alguém pra contar
It's having someone to count on
Na indecisão
In indecision
Nunca se desesperar
Never despair
Sempre ali pra estender a mão
Always there to offer a hand
Maior valor não
There is no greater treasure
É feito irmão
It's like a brother
Um sentimento natural
A natural feeling
Que acontece com razão
That happens for a reason
É Deus quem escolhe
It's God who chooses
Quem vai se dar bem
Who will get along
A caminhada é igual
The journey is together
Seguindo a mesma direção
Following the same direction
Pensando juntos nós vamos além
Thinking together we go further
Lágrimas na vitória
Tears in victory
Sempre na derrota ou glória
Always in defeat or glory
É luz na escuridão
It's light in the darkness
Somos um coração
We are one heart
Sempre vivo na memória
Always alive in memory
Faz parte da minha história
Is part of my history
Nada vai nos separar
Nothing will separate us
A amizade é tudo!
Friendship is everything!
É se dar sem esperar
It's giving without expecting anything
Nada em troca dessa união
Nothing in return for this union
É ter alguém pra contar
It's having someone to count on
Na indecisão
In indecision
Nunca se desesperar
Never despair
Sempre ali pra estender a mão
Always there to offer a hand
Maior valor não
There is no greater treasure
É feito irmão
It's like a brother
É se dar sem esperar
It's giving without expecting anything
Nada em troca dessa união
Nothing in return for this union
É ter alguém pra contar
It's having someone to count on
Na indecisão
In indecision
Nunca se desesperar
Never despair
Sempre ali pra estender a mão
Always there to offer a hand
Maior valor não
There is no greater treasure
É feito irmão
It's like a brother





Writer(s): Thiago Andre Barbosa, Rodrigo Fernando Amaral Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.