Jeito Moleque - Cada Um No Seu Lugar - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jeito Moleque - Cada Um No Seu Lugar - Ao Vivo




Cada Um No Seu Lugar - Ao Vivo
Each of Us in Our Place - Live
Ah, se tudo fosse um pouco menos complicado
Oh, if only everything was a little less complicated
Se você ficasse bem mais perto
If you were much closer
Aqui do meu lado
Here by my side
Seria, então, eu e você
It would be, then, me and you
E tudo aquilo que gostamos
And everything we like
Seria bem melhor viver
It would be much better to live
O sonho que nós dois sonhamos
The dream that we both dream
Infelizmente o dia-a-dia foi nos separando
Unfortunately, the day-to-day separated us
A gente mal se via
We barely saw each other
Pouco tempo, tantos planos
Little time, so many plans
Mas o sentimento ficou
But the feeling remained
E cada um no seu lugar
And each of us in our place
Enquanto existir amor, lembrar você eu vou
As long as there's love, I will remember you
Você me faz sorrir em paz
You make me smile in peace
Você me faz chorar
You make me cry
Não quero mais me afastar
I don't want to get away anymore
Eu aprendi a te amar demais
I have learned to love you too much
Você me faz sorrir em paz (Sorrir em paz)
You make me smile in peace (Smile in peace)
Você me faz chorar
You make me cry
Não quero mais me afastar
I don't want to get away anymore
Eu aprendi a te amar demais
I have learned to love you too much
Ah, se tudo fosse um pouco menos complicado
Oh, if only everything was a little less complicated
Se você ficasse bem mais perto
If you were much closer
Aqui do meu lado
Here by my side
Seria, então, eu e você
It would be, then, me and you
E tudo aquilo que gostamos
And everything we like
Seria bem melhor viver
It would be much better to live
O sonho que nós dois sonhamos
The dream that we both dream
Infelizmente o dia-a-dia foi nos separando
Unfortunately, the day-to-day separated us
A gente mal se via
We barely saw each other
Pouco tempo, tantos planos
Little time, so many plans
Mas o sentimento ficou
But the feeling remained
E cada um no seu lugar
And each of us in our place
Enquanto existir amor, lembrar você eu vou
As long as there's love, I will remember you
Você me faz sorrir em paz
You make me smile in peace
Você me faz chorar
You make me cry
Não quero mais me afastar
I don't want to get away anymore
Eu aprendi a te amar demais
I have learned to love you too much
Você me faz sorrir em paz
You make me smile in peace
Você me faz chorar
You make me cry
Não quero mais me afastar
I don't want to get away anymore
Eu aprendi a te amar demais
I have learned to love you too much
A te amar demais
To love you too much





Writer(s): Souza Bruno Gomes De


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.