Jeito Moleque - Começar do Zero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jeito Moleque - Começar do Zero




Começar do Zero
Starting Over
Vou ficar no meu canto, tranquei minha porta
I'll stay in my corner, I've locked my door
Ninguém vai brincar mais com meu coração
No one's going to play with my heart anymore
Me dou por inteiro recebo a metade
I give myself fully and I receive half
Quero 100% da mesma intenção
I want 100% of the same intention
Coração sofreu, mas aprendeu
My heart suffered, but it learned
sequei o mar dos olhos meus
I've already dried the sea of my eyes
O meu erro foi me entregar
My mistake was giving myself away
Dei amor a quem não soube amar
I gave love to someone who didn't know how to love
Eu vou começar do zero
I'm going to start from scratch
E fingir que eu não te quero
And pretend that I don't want you
Ao mesmo tempo em que eu me iludo
At the same time as I deceive myself
Esqueço o escuro do sofrer
I forget the darkness of suffering
Vou desapegar de tudo
I'm going to let go of everything
E apagar de mim seu mundo
And erase your world from me
Que ficou pequeno pro tamanho
That has become too small for the size
Que eu sou sem você
That I am without you
Eu vou começar do zero
I'm going to start from scratch
E fingir que eu não te quero
And pretend that I don't want you
Ao mesmo tempo em que eu me iludo
At the same time as I deceive myself
Esqueço o escuro do sofrer
I forget the darkness of suffering
Vou desapegar de tudo
I'm going to let go of everything
E afastar de mim seu mundo
And erase your world from me
Que ficou pequeno pro tamanho
That has become too small for the size
Que eu sou sem você
That I am without you
Vou ficar no meu canto, tranquei minha porta
I'll stay in my corner, I've locked my door
Ninguém vai brincar mais com meu coração
No one's going to play with my heart anymore
Eu me dou por inteiro recebo a metade
I give myself fully and I receive half
Quero 100% da mesma intenção
I want 100% of the same intention
Coração sofreu, mas aprendeu
My heart suffered, but it learned
sequei uma dos olhos meus
I've already dried my eyes
O meu erro foi me entregar
My mistake was giving myself away
Dei amor a quem não soube amar
I gave love to someone who didn't know how to love
Eu vou começar do zero
I'm going to start from scratch
E fingir que eu não te quero
And pretend that I don't want you
Ao mesmo tempo em que eu me iludo
At the same time as I deceive myself
Esqueço o escuro do sofrer
I forget the darkness of suffering
Vou desapegar de tudo
I'm going to let go of everything
E afastar de mim seu mundo
And erase your world from me
Que ficou pequeno pro tamanho
That has become too small for the size
Que eu sou sem você
That I am without you
Eu vou começar do zero
I'm going to start from scratch
E fingir que eu não te quero
And pretend that I don't want you
Ao mesmo tempo em que eu me iludo
At the same time as I deceive myself
Esqueço o escuro do sofrer
I forget the darkness of suffering
Vou desapegar de tudo
I'm going to let go of everything
E afastar de mim seu mundo
And erase your world from me
Que ficou pequeno pro tamanho
That has become too small for the size
Que eu sou sem você
That I am without you
Vou ficar no meu canto, tranquei minha porta
I'll stay in my corner, I've locked my door
Ninguém vai brincar mais com meu coração
No one's going to play with my heart anymore





Writer(s): Andrezinho, Rodrigo Oliveira, Tiago Alexandre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.