Paroles et traduction Jeito Moleque - Ela Vem do Céu (Ao Vivo)
Ela Vem do Céu (Ao Vivo)
She Comes from Heaven (Live)
Salve,
salve
muito
boa
noite
São
Paulo
Greetings,
greetings,
very
good
evening
São
Paulo
Ladies
and
gentleman
Ladies
and
gentleman
Demorou,
mas
chegou
pra
mudar
minha
vida
de
repente
It
took
a
while,
but
it
came
to
change
my
life
suddenly
Foi
um
anjo
que
caiu
na
minha
frente
It
was
an
angel
that
fell
before
me
Ninguém
viu,
mas
sorriu,
invadiu
levou
coração
No
one
saw,
but
she
smiled,
invaded,
and
took
my
heart
away
E
hoje
sinto
que
é
mais
forte
que
paixão
And
today
I
feel
that
it
is
stronger
than
passion
E
não
sabe
o
bem
que
me
faz
And
you
do
not
know
the
good
that
you
do
to
me
Tem
poder
sobre
mim
é
capaz
You
have
power
over
me
and
are
capable
De
trazer
felicidade,
sorte,
amor
e
paz
Of
bringing
happiness,
good
fortune,
love,
and
peace
E
por
isso
não
vou
te
esquecer
And
because
of
that
I
will
not
forget
you
Impossível
tentar
entender
Impossible
to
try
to
understand
Sempre
ao
seu
lado
eu
sei
que
eu
vou
querer
viver
Always
by
your
side
I
know
that
I
will
want
to
live
Ela
vem
do
céu
She
comes
from
heaven
Ela
vem
do
céu
She
comes
from
heaven
Ela
vem
do
céu
She
comes
from
heaven
Ela
vem
do
céu
She
comes
from
heaven
Ela
vem
do
céu
She
comes
from
heaven
Ela
vem
do
céu
She
comes
from
heaven
Ela
vem
do
céu
She
comes
from
heaven
Ela
vem
do
céu
She
comes
from
heaven
Demorou,
mas
chegou
pra
mudar
minha
vida
de
repente
It
took
a
while,
but
it
came
to
change
my
life
suddenly
Foi
um
anjo
que
caiu
na
minha
frente
It
was
an
angel
that
fell
before
me
Ninguém
viu,
mas
sorriu,
invadiu
levou
meu
coração
No
one
saw,
but
she
smiled,
invaded,
and
took
my
heart
E
hoje
sinto
que
é
mais
forte
que
paixão
And
today
I
feel
that
it
is
stronger
than
passion
E
não
sabe
o
bem
que
me
faz
And
you
do
not
know
the
good
that
you
do
to
me
Tem
poder
sobre
mim
é
capaz
You
have
power
over
me
and
are
capable
De
trazer
felicidade,
sorte,
amor
e
paz
Of
bringing
happiness,
good
fortune,
love,
and
peace
E
por
isso
não
vou
te
esquecer
And
because
of
that
I
will
not
forget
you
Impossível
tentar
entender
Impossible
to
try
to
understand
Sempre
ao
seu
lado
eu
sei
que
eu
vou
querer
viver
Always
by
your
side
I
know
that
I
will
want
to
live
Ela
vem
do
céu
She
comes
from
heaven
Ela
vem
do
céu
She
comes
from
heaven
Ela
vem
do
céu
She
comes
from
heaven
Ela
vem
do
céu
She
comes
from
heaven
Vem,
vem
She
comes,
she
comes
Ela
vem
do
céu
She
comes
from
heaven
Ela
vem
do
céu
She
comes
from
heaven
Ela
vem
do
céu
She
comes
from
heaven
Ela
vem
do
céu
She
comes
from
heaven
Clap
your
hands
everybody
Clap
your
hands
everybody
Everybody
clap
your
hands
Everybody
clap
your
hands
Clap
your
hands
everybody
Clap
your
hands
everybody
Everybody
clap
your
hands
Everybody
clap
your
hands
O
teu
balanço
eu
também
danço
I
dance
to
the
rhythm
of
your
swing
Do
teu
swing
eu
não
me
canso
I
never
tire
of
your
swing
Desse
teu
jeito
eu
me
ajeito
I
adapt
myself
to
your
way
Depois
te
entrego
o
meu
respeito
Then
I
give
you
my
respect
O
teu
balanço
eu
também
danço
I
dance
to
the
rhythm
of
your
swing
Do
teu
swing
eu
não
me
canso
I
never
tire
of
your
swing
Nesse
teu
jeito
eu
me
ajeito
I
adapt
myself
to
your
way
Depois
me
entrego
Then
I
give
myself
to
you
Ela
vem
do
céu
She
comes
from
heaven
Ela
vem
do
céu
She
comes
from
heaven
Ela
vem
do
céu
She
comes
from
heaven
Ela
vem
do
céu
She
comes
from
heaven
Ela
vem
do
céu
She
comes
from
heaven
Ela
vem
do
céu
She
comes
from
heaven
Ela
vem
do
céu
She
comes
from
heaven
Ela
vem
do
céu
She
comes
from
heaven
No
samba,
no
samba
In
the
samba,
in
the
samba
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruno Diegues, Piu, Rafa Veríssimo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.