Jeito Moleque - Ela Vem do Céu (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jeito Moleque - Ela Vem do Céu (Ao Vivo)




Ela Vem do Céu (Ao Vivo)
She Comes from Heaven (Live)
Salve, salve muito boa noite São Paulo
Greetings, greetings, very good evening São Paulo
Ladies and gentleman
Ladies and gentleman
Demorou, mas chegou pra mudar minha vida de repente
It took a while, but it came to change my life suddenly
Foi um anjo que caiu na minha frente
It was an angel that fell before me
Ninguém viu, mas sorriu, invadiu levou coração
No one saw, but she smiled, invaded, and took my heart away
E hoje sinto que é mais forte que paixão
And today I feel that it is stronger than passion
E não sabe o bem que me faz
And you do not know the good that you do to me
Tem poder sobre mim é capaz
You have power over me and are capable
De trazer felicidade, sorte, amor e paz
Of bringing happiness, good fortune, love, and peace
E por isso não vou te esquecer
And because of that I will not forget you
Impossível tentar entender
Impossible to try to understand
Sempre ao seu lado eu sei que eu vou querer viver
Always by your side I know that I will want to live
Ela vem do céu
She comes from heaven
Ela vem do céu
She comes from heaven
Ela vem do céu
She comes from heaven
Ela vem do céu
She comes from heaven
Vem
She comes
Ela vem do céu
She comes from heaven
Ela vem do céu
She comes from heaven
Ela vem do céu
She comes from heaven
Ela vem do céu
She comes from heaven
Demorou, mas chegou pra mudar minha vida de repente
It took a while, but it came to change my life suddenly
Foi um anjo que caiu na minha frente
It was an angel that fell before me
Ninguém viu, mas sorriu, invadiu levou meu coração
No one saw, but she smiled, invaded, and took my heart
E hoje sinto que é mais forte que paixão
And today I feel that it is stronger than passion
E não sabe o bem que me faz
And you do not know the good that you do to me
Tem poder sobre mim é capaz
You have power over me and are capable
De trazer felicidade, sorte, amor e paz
Of bringing happiness, good fortune, love, and peace
E por isso não vou te esquecer
And because of that I will not forget you
Impossível tentar entender
Impossible to try to understand
Sempre ao seu lado eu sei que eu vou querer viver
Always by your side I know that I will want to live
Ela vem do céu
She comes from heaven
Ela vem do céu
She comes from heaven
Ela vem do céu
She comes from heaven
Ela vem do céu
She comes from heaven
Vem, vem
She comes, she comes
Ela vem do céu
She comes from heaven
Ela vem do céu
She comes from heaven
Ela vem do céu
She comes from heaven
Ela vem do céu
She comes from heaven
Clap your hands everybody
Clap your hands everybody
Everybody clap your hands
Everybody clap your hands
Clap your hands everybody
Clap your hands everybody
Everybody clap your hands
Everybody clap your hands
O teu balanço eu também danço
I dance to the rhythm of your swing
Do teu swing eu não me canso
I never tire of your swing
Desse teu jeito eu me ajeito
I adapt myself to your way
Depois te entrego o meu respeito
Then I give you my respect
O teu balanço eu também danço
I dance to the rhythm of your swing
Do teu swing eu não me canso
I never tire of your swing
Nesse teu jeito eu me ajeito
I adapt myself to your way
Depois me entrego
Then I give myself to you
Ela vem do céu
She comes from heaven
Ela vem do céu
She comes from heaven
Ela vem do céu
She comes from heaven
Ela vem do céu
She comes from heaven
Ela vem do céu
She comes from heaven
Ela vem do céu
She comes from heaven
Ela vem do céu
She comes from heaven
Ela vem do céu
She comes from heaven
No samba, no samba
In the samba, in the samba





Writer(s): Bruno Diegues, Piu, Rafa Veríssimo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.