Paroles et traduction Jeito Moleque - Eu Nunca Amei Assim
Eu Nunca Amei Assim
I Never Loved Like This
Melhor
a
gente
se
entender
It's
best
we
understand
each
other
E
o
que
tiver
que
acontecer
And
what
has
to
happen
Que
dessa
vez
seja
pra
sempre
That
this
time
it
will
be
forever
Pra
que
brincar
de
se
esconder
Why
play
hide-and-seek
Se
o
amor
tocou
eu
e
você
If
love
has
touched
you
and
me
De
um
jeito
assim
tão
diferente
In
a
way
that's
so
different
Porque
você
não
fica
comigo
(eu
fico)
Why
don't
you
stay
with
me
(I
will)
E
deixa
o
meu
amor
te
levar
And
let
my
love
lead
you
Solidão
à
dois
é
um
castigo
Solitude
for
two
is
a
punishment
Sem
essa
de
querer
complicar
Stop
complicating
things
Nosso
amor
é
tão
lindo...
Our
love
is
so
beautiful...
E
eu
só
penso
em
você
(nossa
paixão)
And
I
only
think
about
you
(our
passion)
Mas
o
que
eu
tô
sentindo...
But
what
I'm
feeling...
Você
finje
que
não
vê
(a
solidão)
You
pretend
not
to
see
(loneliness)
Nosso
amor
é
tão
lindo...
Our
love
is
so
beautiful...
E
você
longe
de
mim
And
you
far
away
from
me
Eu
nunca
amei
assim
I
never
loved
like
this
Eu
nunca
amei
assim
I
never
loved
like
this
Vem
cá
me
deixa
te
tocar
Come
here,
let
me
touch
you
Sentir
a
luz
do
teu
olhar
Feel
the
light
of
your
gaze
E
te
provar
meus
sentimentos
And
let
you
taste
my
feelings
Deixa
o
ciúme
pra
depois
Leave
the
jealousy
for
later
O
amor
tem
planos
pra
nós
dois
Love
has
plans
for
the
two
of
us
Você
mudou
meus
pensamentos
You've
changed
my
thinking
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thais Nascimento Saccomani, Arnaldo Saccomani, Caca Moraes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.