Paroles et traduction Jeito Moleque - Filho Único - Ao Vivo
Filho Único - Ao Vivo
Only Son - Live
Vai
lá!
Ê,
ê,
valeu!
Go!
Hey,
hey,
thank
you!
Ei
mãe,
não
sou
mais
menino
Hey,
mom,
I'm
not
a
boy
anymore
Não
é
justo
que
também
queira
parir
meu
destino
It's
not
fair
that
you
also
want
to
give
birth
to
my
destiny
Você
já
fez
a
sua
parte,
mãe
You've
already
done
your
part,
mom
Me
pondo
no
mundo
By
bringing
me
into
the
world
Que
agora
é
meu
dono,
mãe
Which
is
now
mine,
mom
E
nos
seus
planos
não
estão
você
And
your
plans
do
not
include
you
Proteção
desprotege
Protection
is
defenseless
E
carinho
demais
faz
arrepender
And
too
much
affection
makes
you
regret
Balança,
balança,
balança
Swing,
swing,
swing
Ei
mãe,
já
sei
de
antemão
Hey,
mom,
I
already
know
Que
você
fez
tudo
por
mim
e
jamais
quer
que
eu
sofra
That
you've
done
everything
for
me
and
you
never
want
me
to
suffer
Pois
sou
seu
único
filho
Because
I'm
your
only
son
Mas
contudo,
não
posso
fazer
nada
But
still,
I
can't
do
anything
A
barra
tá
pesada,
mãe
The
bar
is
heavy,
mom
E
quem
tá
na
chuva
tem
que
se
molhar
And
those
who
are
in
the
rain
have
to
get
wet
No
início
vai
ser
difícil
At
first
it
will
be
difficult
Mas,
com
o
tempo,
você
vai
se
acostumar
But,
in
time,
you
will
get
used
to
it
Hã,
balança,
vai
Come
on,
swing,
go
Fazendo
a
sua
cabeça
Making
your
head
ache
Ei
mãe,
não
sou
mais
menino
Hey,
mom,
I'm
not
a
boy
anymore
Não
é
justo
que
também
queira
parir
meu
destino
It's
not
fair
that
you
also
want
to
give
birth
to
my
destiny
Pois
sou
seu
único
filho
Because
I'm
your
only
son
Mas
contudo,
não
posso
fazer
nada
But
still,
I
can't
do
anything
A
barra
tá
pesada,
mãe
The
bar
is
heavy,
mom
E
quem
tá
na
chuva
tem
que
se
molhar
And
those
who
are
in
the
rain
have
to
get
wet
No
início
vai
ser
difícil
At
first
it
will
be
difficult
Mas
com
o
tempo
você
vai
se
acostumar
But
in
time
you
will
get
used
to
it
Faz
isso
comigo
não
Don't
do
this
to
me
Faz
isso
comigo
não
Don't
do
this
to
me
Faz
isso
comigo
não
Don't
do
this
to
me
Fazendo
a
sua
cabeça
Making
your
head
ache
Fazendo
a
sua
cabeça
Making
your
head
ache
Faz
isso
comigo
não
Don't
do
this
to
me
Faz
isso
comigo
não
Don't
do
this
to
me
Faz
isso
comigo
não
Don't
do
this
to
me
Fazendo
a
sua
cabeça
Making
your
head
ache
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Carlos, Erasmo Esteves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.