Paroles et traduction Jeito Moleque - Hoje A Noite É Nossa
Hoje A Noite É Nossa
Сегодня наша ночь
Quero
ter
você
aqui
Хочу,
чтобы
ты
была
рядом,
Vivendo
o
meu
dia-dia
Жила
моей
жизнью.
Nada
mais
me
dá
prazer
Ничто
больше
не
радует
меня,
Além
da
sua
companhia
Кроме
как
быть
с
тобой.
Luzes
vão
ganhando
cor
Огни
становятся
ярче,
Notas
formam
melodias
Ноты
складываются
в
мелодию,
Não
importa
de
quem
for
Неважно,
кто
это
играет,
Um
sorriso
só
traz
alegria
Улыбка
всегда
приносит
радость.
Chegou
a
hora
Настал
час,
Agora
a
noite
não
tem
fim
Сегодня
наша
ночь
бесконечна.
Chega
mais
pra
cá
Подойди
поближе,
Vem
pra
perto
de
mim
Приблизься
ко
мне.
Eu
quero
poder
te
abraçar
Я
хочу
обнять
тебя,
Depois
quero
te
beijar
А
потом
поцеловать.
Hoje
a
noite
é
nossa
Сегодня
наша
ночь.
Chegou
a
hora
Настал
час,
Agora
a
noite
não
tem
fim
Сегодня
наша
ночь
бесконечна.
Chega
mais
pra
cá
Подойди
поближе,
Vem
pra
perto
de
mim
Приблизься
ко
мне.
Eu
quero
poder
te
abraçar
Я
хочу
обнять
тебя,
Depois
quero
te
beijar
А
потом
поцеловать.
Hoje
a
noite
é
nossa
Сегодня
наша
ночь.
Luzes
vão
ganhando
cor
Огни
становятся
ярче,
Notas
formam
melodias
Ноты
складываются
в
мелодию,
Não
importa
de
quem
for
Неважно,
кто
это
играет,
Um
sorriso
só
traz
alegria
Улыбка
всегда
приносит
радость.
Chegou
a
hora
Настал
час,
Agora
a
noite
não
tem
fim
Сегодня
наша
ночь
бесконечна.
Chega
mais
pra
cá
Подойди
поближе,
Vem
pra
perto
de
mim
Приблизься
ко
мне.
Eu
quero
poder
te
abraçar
Я
хочу
обнять
тебя,
Depois
quero
te
beijar
А
потом
поцеловать.
Hoje
a
noite
é
nossa
Сегодня
наша
ночь.
Chegou
a
hora
Настал
час,
Agora
a
noite
não
tem
fim
Сегодня
наша
ночь
бесконечна.
Chega
mais
pra
cá
Подойди
поближе,
Vem
pra
perto
de
mim
Приблизься
ко
мне.
Eu
quero
poder
te
abraçar
Я
хочу
обнять
тебя,
Depois
quero
te
beijar
А
потом
поцеловать.
Hoje
a
noite
é
nossa
Сегодня
наша
ночь.
Chegou
a
hora
Настал
час,
Agora
a
noite
não
tem
fim
Сегодня
наша
ночь
бесконечна.
Chega
mais
pra
cá
Подойди
поближе,
Vem
pra
perto
de
mim
Приблизься
ко
мне.
Eu
quero
poder
te
abraçar
Я
хочу
обнять
тебя,
Depois
quero
te
beijar
А
потом
поцеловать.
Hoje
a
noite
é
nossa
Сегодня
наша
ночь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruno Gomes De Souza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.