Jeito Moleque - Nas Nuvens - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jeito Moleque - Nas Nuvens




Nas Nuvens
В облаках
Voz de criança, pista de dança, cabelo solto
Детский голос, танцпол, распущенные волосы
Eu não te solto, desce do salto e vem me beijar
Я не отпущу тебя, спускайся с каблуков и поцелуй меня
Vejo esse sol todo em seu olhar
Вижу всё солнце в твоих глазах
Brilha tão devagar
Сияет так нежно
Saia pequena, moça, que pena, tu me ignora
Короткая юбка, девушка, как жаль, ты меня игнорируешь
Eu te adoro, eu te devoro desde
Я тебя обожаю, я тебя поглощаю уже сейчас
se vamos, vou ficar
Смотри, пойдем уже, я буду там
Onde eu vou te esperar?
Где я буду тебя ждать?
No céu, na mão, no chão
В небе, в руке, на земле
Nas nuvens
В облаках
Nas nuvens
В облаках
Onde eu vou te esperar?
Где я буду тебя ждать?
No céu, na mão, no chão
В небе, в руке, на земле
Nas nuvens
В облаках
Nas nuvens
В облаках
Onde eu vou te esperar?
Где я буду тебя ждать?
Pá-rará-pará
Па-рара-пара
Pá-rará-rá-rará-rará, ná-raná-rará
Па-рара-ра-рара-рара, на-рана-рара
Moça bonita, pescoço alto, aveludado
Красивая девушка, длинная шея, бархатная
Olhar de fada, você é foda e vai me levar
Взгляд феи, ты потрясающая и унесешь меня
Num papo de querer dançar
В разговоре о том, чтобы просто танцевать
Eu vou te acompanhar
Я буду сопровождать тебя
Casa vazia, nascer do dia, teu sol se esconde
Пустой дом, рассвет, твое солнце прячется
Um sol gigante, distante, brilha no seu lugar
Огромное солнце, далекое, сияет на его месте
Me diz agora onde eu vou ficar
Скажи мне теперь, где я буду
Onde eu vou te esperar?
Где я буду тебя ждать?
No céu, na mão, no chão
В небе, в руке, на земле
Nas nuvens
В облаках
Nas nuvens
В облаках
Onde eu vou te esperar?
Где я буду тебя ждать?
No céu, na mão, no chão
В небе, в руке, на земле
Nas nuvens
В облаках
Nas nuvens
В облаках
Ná-naná-naná
На-нана-нана
Ná-naná-ná-naná-naná, ná-naná-naná
На-нана-на-нана-нана, на-нана-нана
Yeah, yeah (yeah)
Да, да (да)
Moça bonita, pescoço alto, aveludado
Красивая девушка, длинная шея, бархатная
Olhar de fada, você é foda e vai me levar
Взгляд феи, ты потрясающая и унесешь меня
Num papo de querer dançar
В разговоре о том, чтобы просто танцевать
Eu vou te acompanhar
Я буду сопровождать тебя
Casa vazia, nascer do dia, teu sol se esconde
Пустой дом, рассвет, твое солнце прячется
Um sol gigante, distante, brilha no seu lugar
Огромное солнце, далекое, сияет на его месте
Me diz agora onde eu vou ficar
Скажи мне теперь, где я буду
Onde eu vou te esperar?
Где я буду тебя ждать?
No céu, na mão (na mão), no chão (no chão)
В небе, в руке руке), на земле (на земле)
Nas nuvens (nas nuvens)
В облаках облаках)
Nas nuvens (nas nuvens)
В облаках облаках)
No céu, na mão, no chão (não)
В небе, в руке, на земле (нет)
Nas nuvens
В облаках
Nas nuvens
В облаках
Onde eu vou te esperar
Где я буду тебя ждать
(Ná-naná-naná)
(На-нана-нана)
Ná-naná-ná-naná-naná (ná-ná-ná)
На-нана-на-нана-нана (на-на-на)
(Ná-naná-naná, ná-naná-naná)
(На-нана-нана, на-нана-нана)
Onde eu vou te esperar
Где я буду тебя ждать
(Ná-naná-naná)
(На-нана-нана)
Onde eu vou te esperar
Где я буду тебя ждать
Ná-naná, ná-naná-naná
На-нана, на-нана-нана
Ná-ná-ná-ná
На-на-на-на





Writer(s): Marcus Vinicius Barbosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.