Jeito Moleque - Nas Nuvens - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jeito Moleque - Nas Nuvens




Voz de criança, pista de dança, cabelo solto
Голос ребенка, танцпол, волосы свободно
Eu não te solto, desce do salto e vem me beijar
Я тебя не потерять, падают и приходит меня поцеловать
Vejo esse sol todo em seu olhar
Я вижу это солнце все на ваш взгляд
Brilha tão devagar
Светит так медленно
Saia pequena, moça, que pena, tu me ignora
Юбка маленькая, девушка, как жаль, ты меня игнорирует
Eu te adoro, eu te devoro desde
Я тебя люблю, я тебя devoro только с уже
se vamos, vou ficar
Видите, если уже мы, там буду
Onde eu vou te esperar?
Где я буду тебя ждать?
No céu, na mão, no chão
В небо, в руке, на пол
Nas nuvens
В облаках
Nas nuvens
В облаках
Onde eu vou te esperar?
Где я буду тебя ждать?
No céu, na mão, no chão
В небо, в руке, на пол
Nas nuvens
В облаках
Nas nuvens
В облаках
Onde eu vou te esperar?
Где я буду тебя ждать?
Pá-rará-pará
Лопата-rará.
Pá-rará-rá-rará-rará, ná-raná-rará
Лопата-rará-ра-rará-rará, в этом-raná-rará
Moça bonita, pescoço alto, aveludado
Красивая девушка, высокая шея, бархатистый
Olhar de fada, você é foda e vai me levar
Смотреть фея, ты ебать и приведет меня
Num papo de querer dançar
В чате только хотят танцевать
Eu vou te acompanhar
Я буду тебя сопровождать
Casa vazia, nascer do dia, teu sol se esconde
Пустой дом, рождения день твой, солнце прячется
Um sol gigante, distante, brilha no seu lugar
Солнце гигант, далеко, светит на своем месте
Me diz agora onde eu vou ficar
Говорит мне теперь, где я буду
Onde eu vou te esperar?
Где я буду тебя ждать?
No céu, na mão, no chão
В небо, в руке, на пол
Nas nuvens
В облаках
Nas nuvens
В облаках
Onde eu vou te esperar?
Где я буду тебя ждать?
No céu, na mão, no chão
В небо, в руке, на пол
Nas nuvens
В облаках
Nas nuvens
В облаках
Ná-naná-naná
В этом-naná-naná
Ná-naná-ná-naná-naná, ná-naná-naná
В этом-naná-в этом-naná-naná, в этом-naná-naná
Yeah, yeah (yeah)
Yeah, yeah (yeah)
Moça bonita, pescoço alto, aveludado
Красивая девушка, высокая шея, бархатистый
Olhar de fada, você é foda e vai me levar
Смотреть фея, ты ебать и приведет меня
Num papo de querer dançar
В чате только хотят танцевать
Eu vou te acompanhar
Я буду тебя сопровождать
Casa vazia, nascer do dia, teu sol se esconde
Пустой дом, рождения день твой, солнце прячется
Um sol gigante, distante, brilha no seu lugar
Солнце гигант, далеко, светит на своем месте
Me diz agora onde eu vou ficar
Говорит мне теперь, где я буду
Onde eu vou te esperar?
Где я буду тебя ждать?
No céu, na mão (na mão), no chão (no chão)
В небо, в руке руках), на земле (на полу)
Nas nuvens (nas nuvens)
В облака облака)
Nas nuvens (nas nuvens)
В облака облака)
No céu, na mão, no chão (não)
В небо, в руках, в землю, (не)
Nas nuvens
В облаках
Nas nuvens
В облаках
Onde eu vou te esperar
Где я буду тебя ждать
(Ná-naná-naná)
этом-naná-naná)
Ná-naná-ná-naná-naná (ná-ná-ná)
В этом-naná-в этом-naná-naná (морская-морская-морская)
(Ná-naná-naná, ná-naná-naná)
этом-naná-naná, в этом-naná-naná)
Onde eu vou te esperar
Где я буду тебя ждать
(Ná-naná-naná)
этом-naná-naná)
Onde eu vou te esperar
Где я буду тебя ждать
Ná-naná, ná-naná-naná
В этом-naná, в этом-naná-naná
Ná-ná-ná-ná
Морская-морская-морская-морская





Writer(s): Marcus Vinicius Barbosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.