Paroles et traduction Jeito Moleque - Nas Nuvens
Voz
de
criança,
pista
de
dança,
cabelo
solto
Детский
голос,
танцпол,
распущенные
волосы
Eu
não
te
solto,
desce
do
salto
e
vem
me
beijar
Я
не
отпущу
тебя,
спускайся
с
каблуков
и
поцелуй
меня
Vejo
esse
sol
todo
em
seu
olhar
Вижу
всё
солнце
в
твоих
глазах
Brilha
tão
devagar
Сияет
так
нежно
Saia
pequena,
moça,
que
pena,
tu
me
ignora
Короткая
юбка,
девушка,
как
жаль,
ты
меня
игнорируешь
Eu
te
adoro,
eu
te
devoro
só
desde
já
Я
тебя
обожаю,
я
тебя
поглощаю
уже
сейчас
Vê
se
já
vamos,
lá
vou
ficar
Смотри,
пойдем
уже,
я
буду
там
Onde
eu
vou
te
esperar?
Где
я
буду
тебя
ждать?
No
céu,
na
mão,
no
chão
В
небе,
в
руке,
на
земле
Onde
eu
vou
te
esperar?
Где
я
буду
тебя
ждать?
No
céu,
na
mão,
no
chão
В
небе,
в
руке,
на
земле
Onde
eu
vou
te
esperar?
Где
я
буду
тебя
ждать?
Pá-rará-pará
Па-рара-пара
Pá-rará-rá-rará-rará,
ná-raná-rará
Па-рара-ра-рара-рара,
на-рана-рара
Moça
bonita,
pescoço
alto,
aveludado
Красивая
девушка,
длинная
шея,
бархатная
Olhar
de
fada,
você
é
foda
e
vai
me
levar
Взгляд
феи,
ты
потрясающая
и
унесешь
меня
Num
papo
de
só
querer
dançar
В
разговоре
о
том,
чтобы
просто
танцевать
Eu
vou
te
acompanhar
Я
буду
сопровождать
тебя
Casa
vazia,
nascer
do
dia,
teu
sol
se
esconde
Пустой
дом,
рассвет,
твое
солнце
прячется
Um
sol
gigante,
distante,
brilha
no
seu
lugar
Огромное
солнце,
далекое,
сияет
на
его
месте
Me
diz
agora
onde
eu
vou
ficar
Скажи
мне
теперь,
где
я
буду
Onde
eu
vou
te
esperar?
Где
я
буду
тебя
ждать?
No
céu,
na
mão,
no
chão
В
небе,
в
руке,
на
земле
Onde
eu
vou
te
esperar?
Где
я
буду
тебя
ждать?
No
céu,
na
mão,
no
chão
В
небе,
в
руке,
на
земле
Ná-naná-naná
На-нана-нана
Ná-naná-ná-naná-naná,
ná-naná-naná
На-нана-на-нана-нана,
на-нана-нана
Yeah,
yeah
(yeah)
Да,
да
(да)
Moça
bonita,
pescoço
alto,
aveludado
Красивая
девушка,
длинная
шея,
бархатная
Olhar
de
fada,
você
é
foda
e
vai
me
levar
Взгляд
феи,
ты
потрясающая
и
унесешь
меня
Num
papo
de
só
querer
dançar
В
разговоре
о
том,
чтобы
просто
танцевать
Eu
vou
te
acompanhar
Я
буду
сопровождать
тебя
Casa
vazia,
nascer
do
dia,
teu
sol
se
esconde
Пустой
дом,
рассвет,
твое
солнце
прячется
Um
sol
gigante,
distante,
brilha
no
seu
lugar
Огромное
солнце,
далекое,
сияет
на
его
месте
Me
diz
agora
onde
eu
vou
ficar
Скажи
мне
теперь,
где
я
буду
Onde
eu
vou
te
esperar?
Где
я
буду
тебя
ждать?
No
céu,
na
mão
(na
mão),
no
chão
(no
chão)
В
небе,
в
руке
(в
руке),
на
земле
(на
земле)
Nas
nuvens
(nas
nuvens)
В
облаках
(в
облаках)
Nas
nuvens
(nas
nuvens)
В
облаках
(в
облаках)
No
céu,
na
mão,
no
chão
(não)
В
небе,
в
руке,
на
земле
(нет)
Onde
eu
vou
te
esperar
Где
я
буду
тебя
ждать
(Ná-naná-naná)
(На-нана-нана)
Ná-naná-ná-naná-naná
(ná-ná-ná)
На-нана-на-нана-нана
(на-на-на)
(Ná-naná-naná,
ná-naná-naná)
(На-нана-нана,
на-нана-нана)
Onde
eu
vou
te
esperar
Где
я
буду
тебя
ждать
(Ná-naná-naná)
(На-нана-нана)
Onde
eu
vou
te
esperar
Где
я
буду
тебя
ждать
Ná-naná,
ná-naná-naná
На-нана,
на-нана-нана
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcus Vinicius Barbosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.