Jeito Moleque - Não Tem pra Ninguém (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jeito Moleque - Não Tem pra Ninguém (Ao Vivo)




Ela quer, eu dou carinho a beça
Она хочет, я даю любовь бека
Me pede depressa, mil beijos eu dou
Просит меня, скорее, тысячи поцелуев, я даю
Desejos de amor
Пожелания с любовью
Ela vem toda maneira, menina ligeira
Она приходит весь путь, девушка немножко
Faz charme pra me provocar
Очарование делает меня вызвать
Ela me faz delirar
Она делает меня безумно
ela sabe o jeito que eu gosto
Только она знает, как я люблю
E eu gosto do jeito que ninguém mais faz
И мне нравится, как больше никто не делает
Mas ela faz tão bem
Но она делает это так хорошо
E não tem pra ninguém
И нет ни у кого
ela sabe o jeito que eu gosto
Только она знает, как я люблю
E eu gosto do jeito que ninguém mais faz
И мне нравится, как больше никто не делает
Mas ela faz tão bem
Но она делает это так хорошо
E não tem pra ninguém
И нет ни у кого
Meu amor que fecha que cola comigo
Моя любовь, закрывает клея со мной
Que faz o meu dia melhor
Что делает мой день лучше
Meu pedaço de mal caminho
Мой кусок едва пути
Minha vida, meu amor
Моя жизнь, моя любовь
A inspiração do meu samba
Вдохновение, моя samba
A mais linda canção pra cantar
Самая красивая песня, для тебя петь
Ela é funk, ela é rock, ela é bamba
Это фанк, это рок, это bamba
É o amor da minha vida
Это любовь моей жизни
Que fecha, que cola comigo (fecha, que cola comigo)
Что закрывает, что клей со мной закрывается, что клей со мной)
Que faz o meu dia melhor
Что делает мой день лучше
Meu pedaço de mal caminho (minha vida)
Мой кусок зла (путь моей жизни)
Minha vida, meu amor
Моя жизнь, моя любовь
A inspiração do meu samba (meu samba)
Вдохновение, моя samba (моя samba)
A mais linda canção pra cantar
Самая красивая песня, для тебя петь
Ela é funk, ela é rock, ela é bamba o amor)
Это фанк, это рок, это бамба (это любовь)
É o amor da minha vida
Это любовь моей жизни
Da minha vida
В моей жизни
Ela quer, eu dou carinho a beça
Она хочет, я даю любовь бека
Me pede depressa, mil beijos eu dou
Просит меня, скорее, тысячи поцелуев, я даю
Desejos de amor
Пожелания с любовью
Ela vem toda maneira, menina ligeira
Она приходит весь путь, девушка немножко
Faz charme pra me provocar
Очарование делает меня вызвать
Ela me faz delirar
Она делает меня безумно
ela sabe o jeito que eu gosto
Только она знает, как я люблю
E eu gosto do jeito que ninguém mais faz
И мне нравится, как больше никто не делает
Mas ela faz tão bem
Но она делает это так хорошо
E não tem pra ninguém
И нет ни у кого
ela sabe o jeito que eu gosto
Только она знает, как я люблю
E eu gosto do jeito que ninguém mais faz
И мне нравится, как больше никто не делает
Mas ela faz tão bem
Но она делает это так хорошо
E não tem pra ninguém
И нет ни у кого
Meu amor, que fecha que cola comigo
Моя любовь, закрывает клея со мной
Que faz o meu dia melhor
Что делает мой день лучше
Meu pedaço de mal caminho
Мой кусок едва пути
Minha vida, meu amor
Моя жизнь, моя любовь
A inspiração do meu samba (meu samba)
Вдохновение, моя samba (моя samba)
A mais linda canção pra cantar
Самая красивая песня, для тебя петь
Ela é funk, ela é rock, ela é bamba
Это фанк, это рок, это bamba
É o amor da minha vida
Это любовь моей жизни
Que fecha, que cola comigo (comigo)
Что закрывает, что клей со мной (со мной)
Que faz o meu dia melhor
Что делает мой день лучше
Meu pedaço de mal caminho
Мой кусок едва пути
Minha vida, meu amor
Моя жизнь, моя любовь
A inspiração do meu samba (meu samba)
Вдохновение, моя samba (моя samba)
A mais linda canção pra cantar (ela é)
Самая красивая песня, для тебя петь (она)
Ela é funk, ela é rock, ela é bamba
Это фанк, это рок, это bamba
É o amor da minha vida
Это любовь моей жизни





Writer(s): Andre Lemos, Billy Sp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.