Paroles et traduction Jeito Moleque - Olhos Azuis
Tão
claro
e
de
repente
Так
ясно,
и
вдруг
Como
a
resposta
que
vem
à
mente
Как
ответ,
который
приходит
на
ум
Como
a
certeza
que
a
gente
sente
Как
убедиться,
что
мы
чувствуем
Quando
se
conhece
uma
pessoa
interessante
Если
вы
знаете
интересного
человека
Real
e
de
repente
Реальные
и
вдруг
Parece
que
a
gente
se
conhece
a
anos
Кажется,
что
мы
знали
лет
E
os
anos
se
passaram
e
nós
nos
trombamos
И
годы
прошли,
и
мы
trombamos
De
uma
forma
diferente
que
de
lá
até
agora
eu
guardo
По-другому,
что
там
до
сих
пор
я
охранник
Guardo
na
lembrança
de
te
ver
além
da
escola,
quanta
caminhada
Охранник
в
воспоминание
тебя
увидеть,
кроме
школы,
сколько
всего
Eu
guardo
com
carinho
em
minha
mente
todas
vezes
que
você
me
abraça
Я
охранник,
с
любовью
в
моем
уме
каждый
раз,
что
вы
меня
обнимает
Eu
tento
me
entender
esse
futuro
que
nos
faz
pensar
o
que
será
de
nós
a
esperar
Я
пытаюсь
понять,
это
будущее,
которое
заставляет
нас
думать,
что
будет
нас
ждать
Teus
olhos
azuis,
brilharam
a
luz
Твои
голубые
глаза,
сияли
светом
Brilho
do
mar
a
me
guiar
Блеск
моря,
и
меня
направить
Já
mergulhei
já
me
entreguei
nesse
seu
olhar
Уже
нырнул
мне
уже
передал,
в
этом
ее
взгляд
Teus
olhos
azuis,
brilharam
a
luz
Твои
голубые
глаза,
сияли
светом
Brilho
do
mar
a
me
guiar
Блеск
моря,
и
меня
направить
Já
mergulhei
já
me
entreguei
nesse
seu
olhar
Уже
нырнул
мне
уже
передал,
в
этом
ее
взгляд
Tão
claro
e
de
repente
Так
ясно,
и
вдруг
Como
a
resposta
que
vem
a
mente
Как
ответ,
который
приходит
на
ум
Como
a
certeza
que
a
gente
sente
Как
убедиться,
что
мы
чувствуем
Quando
se
conhece
uma
pessoa
interessante
Если
вы
знаете
интересного
человека
Real
e
de
repente
Реальные
и
вдруг
Parece
que
a
gente
se
conhece
a
anos
Кажется,
что
мы
знали
лет
E
os
anos
se
passaram
e
nós
nos
trombamos
И
годы
прошли,
и
мы
trombamos
De
uma
forma
diferente
que
de
lá
até
agora
eu
guardo
По-другому,
что
там
до
сих
пор
я
охранник
Guardo
na
lembrança
de
te
ver
além
da
escola,
quanta
caminhada
Охранник
в
воспоминание
тебя
увидеть,
кроме
школы,
сколько
всего
Eu
guardo
com
carinho
em
minha
mente
todas
vezes
que
você
me
abraça
Я
охранник,
с
любовью
в
моем
уме
каждый
раз,
что
вы
меня
обнимает
Eu
tento
me
entender
esse
futuro
que
nos
faz
pensar
o
que
será
de
nós
a
esperar
Я
пытаюсь
понять,
это
будущее,
которое
заставляет
нас
думать,
что
будет
нас
ждать
Teus
olhos
azuis,
brilharam
a
luz
Твои
голубые
глаза,
сияли
светом
Brilho
do
mar
a
me
guiar
Блеск
моря,
и
меня
направить
Já
mergulhei
já
me
entreguei
nesse
seu
olhar
Уже
нырнул
мне
уже
передал,
в
этом
ее
взгляд
Teus
olhos
azuis,
brilharam
a
luz
Твои
голубые
глаза,
сияли
светом
Brilho
do
mar
a
me
guiar
Блеск
моря,
и
меня
направить
Já
mergulhei
já
me
entreguei
nesse
seu
olhar
Уже
нырнул
мне
уже
передал,
в
этом
ее
взгляд
Seus
olhos
azuis
bateram
tão
de
repente
em
mim
Его
голубые
глаза
ударили
так
внезапно
на
меня
E
fica
a
lembrança
não
só
daquela
caminha
juntos
na
escola
И
получает
сувенир
не
только
той,
ходит
в
школу
вместе
с
Mas
de
agora,
porque
foi
quando
eu
encontrei
Но
теперь,
потому
что,
когда
я
нашел
Seus
olhos
azuis,
brilharam
a
luz
Его
голубые
глаза,
сияли
светом
Brilho
do
mar
a
me
guiar
Блеск
моря,
и
меня
направить
Já
mergulhei
já
me
entreguei
nesse
seu
olhar
Уже
нырнул
мне
уже
передал,
в
этом
ее
взгляд
Seus
olhos
azuis,
brilharam
a
luz
Его
голубые
глаза,
сияли
светом
Brilho
do
mar
a
me
guiar
Блеск
моря,
и
меня
направить
Já
mergulhei
já
me
entreguei
nesse
seu
olhar
Уже
нырнул
мне
уже
передал,
в
этом
ее
взгляд
Já
mergulhei
já
me
entreguei
nesse
seu
olhar
Уже
нырнул
мне
уже
передал,
в
этом
ее
взгляд
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joey Mattos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.