Jeito Moleque - Para e Pensa (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jeito Moleque - Para e Pensa (Ao Vivo)




Para e Pensa (Ao Vivo)
Остановись и подумай (концертная запись)
Marquinhos no trombone
Маркиньос на тромбоне
Mal começou e você com conversa fiada
Только началось, а ты уже со своей болтовней
Toda desconfiada
вся недоверчивая
Querendo me prender, isso não vai rolar
Хочешь меня привязать, это не прокатит
Me amarro em você e não gosto de brigar por nada
Я западаю на тебя, но не люблю ругаться по пустякам
Você vive estressada
Ты вечно напряжена
Descontando em mim você vai me perder
Срываешься на мне, в итоге потеряешь меня
Se for assim
Если так пойдёт
Eu prefiro esquecer, antes que você
Я лучше забуду тебя раньше, чем ты
Seja o meu amor
станешь моей любовью
Conheço bem, esse teu jeito de amar
Я хорошо знаю эту твою манеру любить
Mais loucura não, logo cedo não
Хватит с меня безумия, особенно с утра пораньше
Para, tenta não brigar a toa
Остановись, попробуй не скандалить по пустякам
Tenta ficar numa boa
Попробуй успокоиться
Tenta ficar numa boa
Попробуй успокоиться
Pensa, não tem prazer desse jeito
Подумай, ведь нет удовольствия от такой жизни
Se eu te largar é bem feito
Если я тебя брошу, поделом тебе
Se eu te largar é bem feito
Если я тебя брошу, поделом тебе
Para, tenta não brigar a toa
Остановись, попробуй не скандалить по пустякам
Tenta ficar numa boa
Попробуй успокоиться
Tenta ficar numa boa
Попробуй успокоиться
Pensa não tem prazer desse jeito
Подумай, ведь нет удовольствия от такой жизни
Se eu te largar é bem feito
Если я тебя брошу, поделом тебе
Se eu te largar é bem feito
Если я тебя брошу, поделом тебе
Vem na palma, vem na palma
Иди сюда, иди сюда
Mal começou e você com conversa fiada
Только началось, а ты уже со своей болтовней
Toda desconfiada
вся недоверчивая
Querendo me prender, isso não vai rolar
Хочешь меня привязать, это не прокатит
Me amarro em você mas gosto de brigar por nada
Я западаю на тебя, но не люблю ругаться по пустякам
Você vive estressada
Ты вечно напряжена
Descontando em mim você vai me perder
Срываешься на мне, в итоге потеряешь меня
Se for assim
Если так пойдёт
Eu prefiro esquecer, antes que você
Я лучше забуду тебя раньше, чем ты
Seja o meu amor
станешь моей любовью
Conheço bem, esse teu jeito de amar
Я хорошо знаю эту твою манеру любить
Mais loucura não, não, logo cedo não, vem
Хватит с меня безумия, нет, особенно с утра пораньше, нет, иди сюда
Para, tenta não brigar a toa
Остановись, попробуй не скандалить по пустякам
Tenta ficar numa boa
Попробуй успокоиться
Tenta ficar numa boa
Попробуй успокоиться
Pensa, não tem prazer desse jeito
Подумай, ведь нет удовольствия от такой жизни
Se eu te largar é bem feito
Если я тебя брошу, поделом тебе
Se eu te largar é bem feito
Если я тебя брошу, поделом тебе
Para para, (para) tenta não brigar a toa
Остановись, остановись (остановись) попробуй не скандалить по пустякам
(Tenta ficar numa boa) ficar numa boa
(Попробуй успокоиться) успокоиться
(Tenta ficar numa boa) ficar numa boa
(Попробуй успокоиться) успокоиться
Pensa, não tem prazer desse jeito
Подумай, ведь нет удовольствия от такой жизни
Se eu te largar é bem feito
Если я тебя брошу, поделом тебе
Se eu te largar é bem feito
Если я тебя брошу, поделом тебе
Para, (tenta não brigar a toa)
Остановись, (попробуй не скандалить по пустякам)
Tenta ficar, numa boa, numa boa, boa boa
Попробуй успокоиться, успокоиться, успокоиться, успокоиться
Pensa, não tem prazer desse jeito
Подумай, ведь нет удовольствия от такой жизни
Se eu te largar é bem feito
Если я тебя брошу, поделом тебе
Se eu te largar é bem feito
Если я тебя брошу, поделом тебе
Para
Остановись





Writer(s): Tiago Lopes, Marcelinho Tdp Marcelinho Tdp, / Rafa Jm


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.