Paroles et traduction Jeito Moleque - Para e Pensa (Ao Vivo)
Para e Pensa (Ao Vivo)
Остановись и подумай (концертная запись)
Marquinhos
no
trombone
Маркиньос
на
тромбоне
Mal
começou
e
você
com
conversa
fiada
Только
началось,
а
ты
уже
со
своей
болтовней
Toda
desconfiada
вся
недоверчивая
Querendo
me
prender,
isso
não
vai
rolar
Хочешь
меня
привязать,
это
не
прокатит
Me
amarro
em
você
e
não
gosto
de
brigar
por
nada
Я
западаю
на
тебя,
но
не
люблю
ругаться
по
пустякам
Você
vive
estressada
Ты
вечно
напряжена
Descontando
em
mim
você
vai
me
perder
Срываешься
на
мне,
в
итоге
потеряешь
меня
Se
for
assim
Если
так
пойдёт
Eu
prefiro
esquecer,
antes
que
você
Я
лучше
забуду
тебя
раньше,
чем
ты
Seja
o
meu
amor
станешь
моей
любовью
Conheço
bem,
esse
teu
jeito
de
amar
Я
хорошо
знаю
эту
твою
манеру
любить
Mais
loucura
não,
logo
cedo
não
Хватит
с
меня
безумия,
особенно
с
утра
пораньше
Para,
tenta
não
brigar
a
toa
Остановись,
попробуй
не
скандалить
по
пустякам
Tenta
ficar
numa
boa
Попробуй
успокоиться
Tenta
ficar
numa
boa
Попробуй
успокоиться
Pensa,
não
tem
prazer
desse
jeito
Подумай,
ведь
нет
удовольствия
от
такой
жизни
Se
eu
te
largar
é
bem
feito
Если
я
тебя
брошу,
поделом
тебе
Se
eu
te
largar
é
bem
feito
Если
я
тебя
брошу,
поделом
тебе
Para,
tenta
não
brigar
a
toa
Остановись,
попробуй
не
скандалить
по
пустякам
Tenta
ficar
numa
boa
Попробуй
успокоиться
Tenta
ficar
numa
boa
Попробуй
успокоиться
Pensa
não
tem
prazer
desse
jeito
Подумай,
ведь
нет
удовольствия
от
такой
жизни
Se
eu
te
largar
é
bem
feito
Если
я
тебя
брошу,
поделом
тебе
Se
eu
te
largar
é
bem
feito
Если
я
тебя
брошу,
поделом
тебе
Vem
na
palma,
vem
na
palma
Иди
сюда,
иди
сюда
Mal
começou
e
você
com
conversa
fiada
Только
началось,
а
ты
уже
со
своей
болтовней
Toda
desconfiada
вся
недоверчивая
Querendo
me
prender,
isso
não
vai
rolar
Хочешь
меня
привязать,
это
не
прокатит
Me
amarro
em
você
mas
gosto
de
brigar
por
nada
Я
западаю
на
тебя,
но
не
люблю
ругаться
по
пустякам
Você
vive
estressada
Ты
вечно
напряжена
Descontando
em
mim
você
vai
me
perder
Срываешься
на
мне,
в
итоге
потеряешь
меня
Se
for
assim
Если
так
пойдёт
Eu
prefiro
esquecer,
antes
que
você
Я
лучше
забуду
тебя
раньше,
чем
ты
Seja
o
meu
amor
станешь
моей
любовью
Conheço
bem,
esse
teu
jeito
de
amar
Я
хорошо
знаю
эту
твою
манеру
любить
Mais
loucura
não,
não,
logo
cedo
não,
vem
Хватит
с
меня
безумия,
нет,
особенно
с
утра
пораньше,
нет,
иди
сюда
Para,
tenta
não
brigar
a
toa
Остановись,
попробуй
не
скандалить
по
пустякам
Tenta
ficar
numa
boa
Попробуй
успокоиться
Tenta
ficar
numa
boa
Попробуй
успокоиться
Pensa,
não
tem
prazer
desse
jeito
Подумай,
ведь
нет
удовольствия
от
такой
жизни
Se
eu
te
largar
é
bem
feito
Если
я
тебя
брошу,
поделом
тебе
Se
eu
te
largar
é
bem
feito
Если
я
тебя
брошу,
поделом
тебе
Para
para,
(para)
tenta
não
brigar
a
toa
Остановись,
остановись
(остановись)
попробуй
не
скандалить
по
пустякам
(Tenta
ficar
numa
boa)
ficar
numa
boa
(Попробуй
успокоиться)
успокоиться
(Tenta
ficar
numa
boa)
ficar
numa
boa
(Попробуй
успокоиться)
успокоиться
Pensa,
não
tem
prazer
desse
jeito
Подумай,
ведь
нет
удовольствия
от
такой
жизни
Se
eu
te
largar
é
bem
feito
Если
я
тебя
брошу,
поделом
тебе
Se
eu
te
largar
é
bem
feito
Если
я
тебя
брошу,
поделом
тебе
Para,
(tenta
não
brigar
a
toa)
Остановись,
(попробуй
не
скандалить
по
пустякам)
Tenta
ficar,
numa
boa,
numa
boa,
boa
boa
Попробуй
успокоиться,
успокоиться,
успокоиться,
успокоиться
Pensa,
não
tem
prazer
desse
jeito
Подумай,
ведь
нет
удовольствия
от
такой
жизни
Se
eu
te
largar
é
bem
feito
Если
я
тебя
брошу,
поделом
тебе
Se
eu
te
largar
é
bem
feito
Если
я
тебя
брошу,
поделом
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tiago Lopes, Marcelinho Tdp Marcelinho Tdp, / Rafa Jm
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.