Paroles et traduction Jeito Moleque - Pensa
Por
que
Você
não
para
pra
pensar
Why
don't
you
stop
to
think
Se
coloca
um
pouco
aqui
no
meu
lugar
Put
yourself
in
my
place
for
a
while
Pensa
Você
no
meu
lugar
Think
of
yourself
in
my
place
É
um
vício
esse
amor
This
love
is
an
addiction
Meu
defeito
é
te
amar
My
flaw
is
loving
you
Como
nunca
alguém
um
dia
Me
amou
Tenta
Ouvir
meu
coração
Like
no
one
has
ever
loved
me
Try
to
listen
to
my
heart
Respirar
na
solidão
Breathe
in
solitude
Vê
se
entende
O
meu
sofrer
See
if
you
understand
my
suffering
Aprendi
e
gosto
tanto
de
você
I
have
learned
and
I
like
you
so
much
Pensa
Você
no
meu
lugar
Think
of
yourself
in
my
place
Sem
um
colo
pra
deitar
Without
a
lap
to
lie
down
Sem
carinho,
sem
prazer
Imagine
eu
sem
você
Without
affection,
without
pleasure
Imagine
me
without
you
Eu
já
não
posso
alimentar
essa
paixão
I
can
no
longer
feed
this
passion
Você
olha
e
não
me
vê
triste
a
chorar
You
look
and
don't
see
me
crying
sadly
Se
coloca
um
pouco
aqui
no
meu
lugar
Put
yourself
in
my
place
for
a
while
Eu
não
devia
insistir
na
ilusão
I
shouldn't
insist
on
the
illusion
Mas
ainda
vejo
amor
em
seu
olhar
But
I
still
see
love
in
your
eyes
Se
coloca
um
pouco
aqui
no
meu
lugar
Put
yourself
in
my
place
for
a
while
Pensa
Você
no
meu
lugar
Think
of
yourself
in
my
place
É
um
vício
esse
amor
This
love
is
an
addiction
Meu
defeito
é
te
amar
My
flaw
is
loving
you
Como
nunca
alguém
um
dia
Me
amou
Tenta
Ouvir
meu
coração
Like
no
one
has
ever
loved
me
Try
to
listen
to
my
heart
Respirar
na
solidão
Breathe
in
solitude
Vê
se
entende
O
meu
sofrer
See
if
you
understand
my
suffering
Aprendi
e
gosto
tanto
de
você
I
have
learned
and
I
like
you
so
much
Pensa
Você
no
meu
lugar
Think
of
yourself
in
my
place
Sem
um
colo
pra
deitar
Without
a
lap
to
lie
down
Sem
carinho,
sem
prazer
Imagine
eu
sem
você
Without
affection,
without
pleasure
Imagine
me
without
you
Eu
já
não
posso
alimentar
essa
paixão
I
can
no
longer
feed
this
passion
Você
olha
e
não
me
vê
triste
a
chorar
You
look
and
don't
see
me
crying
sadly
Se
coloca
um
pouco
aqui
no
meu
lugar
Put
yourself
in
my
place
for
a
while
Eu
não
devia
insistir
na
ilusão
I
shouldn't
insist
on
the
illusion
Mas
ainda
vejo
amor
em
seu
olhar
But
I
still
see
love
in
your
eyes
Se
coloca
um
pouco
aqui
no
meu
lugar
Put
yourself
in
my
place
for
a
while
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Lins, Delcio Luiz Da Silveira, Pezinho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.