Paroles et traduction Jeito Moleque - Para Tudo
Sou
eu
que
estou
tocando
no
rádio
это
я
пою
по
радио.
Quero
saber
do
seu
comentário
Хочу
услышать
твой
комментарий,
Me
diz
se
você
gostou
ou
não
скажи,
понравилось
тебе
или
нет.
Aumenta
o
som
e
curte
o
momento
сделай
погромче
и
наслаждайся
моментом,
Corre,
vê
se
ainda
dá
tempo
беги,
посмотри,
может,
еще
успеешь
De
dividir
comigo
esta
emoção
разделить
со
мной
эти
эмоции.
Esperamos
tanto
esse
dia
Мы
так
долго
ждали
этого
дня,
Poder
mostrar
pra
sua
família
чтобы
показать
твоей
семье,
Que
o
meu
sonho
é
profissão
что
моя
мечта
стала
профессией.
Como
eu
queria
estar
do
seu
lado
Как
же
я
хотел
бы
быть
рядом
с
тобой,
Pra
fazer
valer
o
passado
чтобы
прошлое
обрело
смысл.
Você
vai
se
ouvir
nessa
canção
Ты
услышишь
себя
в
этой
песне.
Coloca
o
sentimento
pra
fora
выплесни
свои
чувства
наружу.
Desculpa
te
ligar
essa
hora
Прости,
что
звоню
в
такой
час,
Mas
chora
comigo
но
поплачь
со
мной.
Você
faz
parte
dessa
história
ты
часть
этой
истории,
É
o
dia
da
nossa
vitória
это
день
нашей
победы.
Chora
comigo
Поплачь
со
мной.
Coloca
o
sentimento
pra
fora
выплесни
свои
чувства
наружу.
Desculpa
te
ligar
essa
hora
Прости,
что
звоню
в
такой
час,
Mas
chora
comigo
но
поплачь
со
мной.
Você
faz
parte
dessa
história
ты
часть
этой
истории,
É
o
dia
da
nossa
vitória
это
день
нашей
победы.
Chora
comigo
Поплачь
со
мной.
Sou
eu
que
estou
tocando
no
rádio
это
я
пою
по
радио.
Quero
saber
do
seu
comentário
Хочу
услышать
твой
комментарий,
Me
diz
se
você
gostou
ou
não
скажи,
понравилось
тебе
или
нет.
Aumenta
o
som
e
curte
o
momento
сделай
погромче
и
наслаждайся
моментом,
Corre,
vê
se
ainda
dá
tempo
беги,
посмотри,
может,
еще
успеешь
De
dividir
comigo
esta
emoção
разделить
со
мной
эти
эмоции.
Esperamos
tanto
esse
dia
Мы
так
долго
ждали
этого
дня,
Poder
mostrar
pra
sua
família
чтобы
показать
твоей
семье,
Que
o
meu
sonho
é
profissão
что
моя
мечта
стала
профессией.
Como
eu
queria
estar
do
seu
lado
Как
же
я
хотел
бы
быть
рядом
с
тобой,
Pra
fazer
valer
o
passado
чтобы
прошлое
обрело
смысл.
Você
vai
se
ouvir
nessa
canção
Ты
услышишь
себя
в
этой
песне.
Coloca
o
sentimento
pra
fora
выплесни
свои
чувства
наружу.
Desculpa
te
ligar
essa
hora
Прости,
что
звоню
в
такой
час,
Mas
chora
comigo
но
поплачь
со
мной.
Você
faz
parte
dessa
história
ты
часть
этой
истории,
É
o
dia
da
nossa
vitória
это
день
нашей
победы.
Chora
comigo
Поплачь
со
мной.
Coloca
o
sentimento
pra
fora
выплесни
свои
чувства
наружу.
Desculpa
te
ligar
essa
hora
Прости,
что
звоню
в
такой
час,
Mas
chora
comigo
но
поплачь
со
мной.
Você
faz
parte
dessa
história
ты
часть
этой
истории,
É
o
dia
da
nossa
vitória
это
день
нашей
победы.
Chora
comigo
Поплачь
со
мной.
Coloca
o
sentimento
pra
fora
выплесни
свои
чувства
наружу.
Desculpa
te
ligar
essa
hora
Прости,
что
звоню
в
такой
час,
Mas
chora
comigo
но
поплачь
со
мной.
Você
faz
parte
dessa
história
ты
часть
этой
истории,
É
o
dia
da
nossa
vitória
это
день
нашей
победы.
Chora
comigo
Поплачь
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Valter De Jesus Adao, Helder Celso Machado Rocha, Andrea Isabel De Oliveira Amadeu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.