Paroles et traduction Jeito Moleque - Sem Radar - Ao Vivo
Salve,
Amazônia!
Сохраните,
Amazon!
É
só
me
recompor
Это
только
мне
взять
себя
в
руки
Mas
eu
não
sei
quem
sou
Но
я
не
знаю,
кто
я
Me
falta
um
pedaço
teu
(vai!)
Мне
не
хватает
кусок
твоего
(будет!)
Preciso
me
achar
Мне
нужно
найти
Mas
em
qualquer
lugar
estou
Но
в
любом
месте
я
Rodando
sem
direção,
eu
vou
Работает
без
направления,
я
буду
Morcego
sem
radar
Летучая
мышь
без
радара
Voando
a
procurar
Летит
искать
Quem
sabe
um
indício
teu
Кто
знает,
догадывается,
твой
Queimando
toda
fé
Сжигая
все,
вера
Seja
o
que
Deus
quiser,
eu
sei
То,
что
Бог
хочет,
я
знаю,
Que
amargo
é
o
mundo
sem
você
Горький,
что
такое
мир
без
тебя
Você
me
entorpeceu
Вы
меня
entorpeceu
Vou
ficando
sem
ar
Я
становлюсь
без
воздуха
O
mundo
me
esqueceu
Мир
забыл
меня,
Meu
sol
escureceu
Мое
солнце,
потемнело
Vou
ficando
sem
ar
Я
становлюсь
без
воздуха
Esperando
você...
Ждем
вас...
Quem
tá
no
clima
mão
pra
cima,
Manaus!
Кто
тут
в
климате
руки
вверх,
Манаус!
Bate
na
palma,
aê!
Бьет
в
ладони,
aê!
É
só
me
recompor
Это
только
мне
взять
себя
в
руки
(Mas
eu
não
sei
quem
sou)
me
falta,
me
falta!
(Но
я
не
знаю,
кто
я)
мне
не
хватает,
мне
не
хватает!
Me
falta
um
pedaço
teu
(queimando)
Мне
не
хватает
кусок
твоего
(сжигание)
(Queimando
toda
fé)
(Сжигая
все,
вера)
Seja
o
que
Deus
quiser,
eu
sei
То,
что
Бог
хочет,
я
знаю,
Que
amargo
é
o
mundo
sem
você
Горький,
что
такое
мир
без
тебя
Você
me
entorpeceu
Вы
меня
entorpeceu
Vou
ficando
sem
ar
Я
становлюсь
без
воздуха
O
mundo
me
esqueceu
Мир
забыл
меня,
Meu
sol
escureceu
Мое
солнце,
потемнело
Vou
ficando
sem
ar
Я
становлюсь
без
воздуха
Escrevendo
minha
própria
lei
Пишу
мой
собственный
закон
Desesperadamente
eu
sei
Отчаянно
я
знаю,
Tentando
aliviar,
tentando
não
chorar
Пытаясь
облегчить,
стараясь
не
плакать
Por
mais
que
eu
tente
esquecer
Более,
что
я
стараюсь
забыть
Memórias
vem
me
enlouquecer
Воспоминания
поставляется
меня
с
ума
Minha
sentença
é...
Мой
вердикт...
Você
me
entorpeceu
Вы
меня
entorpeceu
(E
desapareceu)
e
desapareceu
(И
исчез)
и
исчезла
Vou
ficando
sem
ar
Я
становлюсь
без
воздуха
O
mundo
me
esqueceu
Мир
забыл
меня,
Meu
sol
escureceu
Мое
солнце,
потемнело
Vou
ficando
sem
ar
Я
становлюсь
без
воздуха
Esperando
você...
Ждем
вас...
Quem
tá
no
clima
faz
barulho,
aê!
Кто
тут
в
климате
делает
шум,
aê!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Mena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.