Jeito Moleque - Sobrenatural / Amor Eterno (Ao Vivo) - traduction des paroles en allemand




Sobrenatural / Amor Eterno (Ao Vivo)
Übernatürlich / Ewige Liebe (Live)
É nesse clima, nesse pôr do sol
In dieser Stimmung, bei diesem Sonnenuntergang
Que tudo vai acontecer
Wird alles geschehen
Fui ao cinema pra me distrair
Ich ging ins Kino, um mich abzulenken
Fiquei surpreso quando eu vi
Ich war überrascht, als ich sah
Aquela história
Diese Geschichte
Parecia a de nós dois
Sie schien unsere zu sein
Eu entendi que era um sinal
Ich verstand, dass es ein Zeichen war
Aviso sobrenatural
Ein übernatürlicher Hinweis
Te procurei
Ich suchte dich
Não quis deixar mais
Ich wollte es nicht mehr
Pra depois
Auf später verschieben
Mas que surpresa
Aber welch Überraschung
Você foi viajar
Du bist verreist
Não sei pra onde
Ich weiß nicht wohin
Nem se vai demorar
Noch ob es lange dauert
E logo agora essa vontade louca
Und gerade jetzt dieser verrückte Wunsch
De dizer
Zu sagen
Que mesmo longe
Dass ich dich auch aus der Ferne
Eu não deixei de te amar
Nicht aufgehört habe zu lieben
E as diferenças
Und die Unterschiede
Vamos deixar pra
Lassen wir beiseite
Eu aqui agora
Ich bin jetzt hier
E cadê você
Und wo bist du
Eu não podendo ficar
Ich halt's nicht mehr aus
Nem mais um minuto sem te ver
Nicht noch eine Minute, ohne dich zu sehen
Eu não pude acreditar
Ich konnte nicht glauben
Quando você foi sem me dizer
Als du gingst, ohne es mir zu sagen
Vi a alegria voltar
Ich sah die Freude zurückkehren
Quando recebi um telegrama
Als ich ein Telegramm erhielt
Você dizendo pra te esperar
In dem du sagtest, ich solle auf dich warten
Que não demora
Dass es nicht lange dauert
E que ainda me ama
Und dass du mich noch liebst
Eu não podendo ficar
Ich halt's nicht mehr aus
Nem mais um minuto sem te ver
Nicht noch eine Minute, ohne dich zu sehen
Eu não pude acreditar
Ich konnte nicht glauben
Quando você foi sem me dizer
Als du gingst, ohne es mir zu sagen
Vi a alegria voltar
Ich sah die Freude zurückkehren
Quando recebi um telegrama
Als ich ein Telegramm erhielt
Você dizendo pra te esperar
In dem du sagtest, ich solle auf dich warten
Que não demora
Dass es nicht lange dauert
E que ainda me ama
Und dass du mich noch liebst
Mas que surpresa
Aber welch Überraschung
Você foi viajar
Du bist verreist
Não sei pra onde
Ich weiß nicht wohin
Nem se vai demorar
Noch ob es lange dauert
E logo agora essa vontade louca
Und gerade jetzt dieser verrückte Wunsch
De dizer
Zu sagen
Que mesmo longe
Dass ich dich auch aus der Ferne
Eu não deixei de te amar
Nicht aufgehört habe zu lieben
E as diferenças
Und die Unterschiede
Vamos deixar pra
Lassen wir beiseite
Eu aqui e agora
Ich bin jetzt hier
E cadê você
Und wo bist du
Eu não podendo ficar
Ich halt's nicht mehr aus
Nem mais um minuto sem te ver
Nicht noch eine Minute, ohne dich zu sehen
Eu não pude acreditar
Ich konnte nicht glauben
Quando você foi sem me dizer
Als du gingst, ohne es mir zu sagen
Vi a alegria voltar
Ich sah die Freude zurückkehren
Quando recebi um telegrama
Als ich ein Telegramm erhielt
Você dizendo pra te esperar
In dem du sagtest, ich solle auf dich warten
Que não demora
Dass es nicht lange dauert
E que ainda me ama
Und dass du mich noch liebst
Eu não podendo ficar
Ich halt's nicht mehr aus
Nem mais um minuto sem te ver
Nicht noch eine minute, ohne dich zu sehen
Eu não pude acreditar
Ich konnte nicht glauben
Quando você foi sem me dizer
Als du gingst, ohne es mir zu sagen
Vi a alegria voltar
Ich sah die Freude zurückkehren
Quando recebi um telegrama
Als ich ein Telegramm erhielt
Você dizendo pra te esperar
In dem du sagtest, ich solle auf dich warten
Que não demora
Dass es nicht lange dauert
E que ainda me ama
Und dass du mich noch liebst
E vai voltar dizendo
Und du wirst zurückkommen und sagen
Dizendo que me ama
Sagen, dass du mich liebst
E vai voltar dizendo
Und du wirst zurückkommen und sagen
Dizendo que me ama
Sagen, dass du mich liebst
Sabe, o meu coração
Weißt du, mein Herz
Guarda um tanto de amor
Bewahrt so viel Liebe
É o fruto do que você semeou
Es ist die Frucht dessen, was du gesät hast
Você pode regar
Du kannst es gießen
Que o que der é teu
Was daraus wächst, gehört nur dir
Benza a Deus que você apareceu
Gott sei Dank, dass du aufgetaucht bist
Tive um sonho ruim
Ich hatte einen schlechten Traum
Vi você me deixar
Ich sah, wie du mich verlässt
Tava meio sem jeito de falar
Ich war etwas verlegen zu sprechen
Que bom poder
Wie gut, dass ich kann
Que bom poder desabafar
Wie gut, mich aussprechen zu können
Teu amor me mudou
Deine Liebe hat mich verändert
Fez o homem que eu sou
Hat den Mann aus mir gemacht, der ich bin
Sabe dar tudo o que eu quero
Du weißt mir alles zu geben, was ich will
Você me trouxe a paz
Du hast mir Frieden gebracht
Mal de amor nunca mais
Nie mehr Liebeskummer
Quero amor eterno
Ich will ewige Liebe
Teu amor me mudou
Deine Liebe hat mich verändert
Fez o homem que eu sou
Hat den Mann aus mir gemacht, der ich bin
Sabe dar tudo o que eu quero
Du weißt mir alles zu geben, was ich will
Você me trouxe a paz
Du hast mir Frieden gebracht
Mal de amor nunca mais
Nie mehr Liebeskummer
Quero amor eterno
Ich will ewige Liebe





Writer(s): Alexandre Lucas, Isabeh, Umberto Tavares, Valtinho Jota


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.