Paroles et traduction Jeito Moleque - Só pro Meu Prazer (Ao Vivo)
Essa
aqui
todo
o
mundo
vai
cantar
comigo!
Это
здесь,
весь
мир
будет
петь
со
мной!
Não
fala
nada
Ничего
не
говорит
Deixa
tudo
assim
por
mim
Оставляет
все
так
за
меня
Eu
não
me
importo
Я
не
возражаю,
Se
nós
não
somos
bem
assim
Если
мы
не
хорошо
так
É
tudo
real
as
minhas
mentiras
Это
все
реально
мои
лжи
E
assim
não
faz
mal
И
так
не
плохо
E
assim
não
me
faz
mal,
não
И
так
мне
не
больно,
не
Noite
e
dia
se
completam
День
и
ночь
дополняют
друг
друга
O
nosso
amor
e
ódio
eterno
Наша
любовь
и
ненависть,
вечное
Eu
te
imagino,
eu
te
conserto
Я
тебя
представляю,
я
вас
ремонт
Eu
faço
a
cena
que
eu
quiser
Я
делаю
на
сцене,
что
я
хочу
E
tiro
a
roupa
pra
você
И
стрельба
одежда
для
вас
Minha
maior
ficção
de
amor
Моя
самая
большая
научная
любви
Eu
te
recriei
só
pro
meu
prazer
Я
тебя
recriei
только
про
мое
удовольствие
Só
pro
meu
prazer
Только
pro
удовольствием
Só
pro
meu
prazer
Только
pro
удовольствием
Não
vem
agora
com
essas
insinuações
Не
приходит
теперь
с
эти
инсинуации
Dos
seus
defeitos
ou
de
algum
medo
normal
Из
его
недостатков,
или
какой-то
страх
нормальный
Será
que
você
não
é
nada
que
eu
penso
Разве
вы
не
это
ничего,
что
я
думаю
Também
se
não
for
Также
если
не
Não
me
faz
mal
Мне
не
больно,
Não
me
faz
mal,
não
Мне
не
больно,
не
Noite
e
dia
se
completam
День
и
ночь
дополняют
друг
друга
O
nosso
amor
e
ódio
eterno
Наша
любовь
и
ненависть,
вечное
Eu
te
imagino,
eu
te
conserto
Я
тебя
представляю,
я
вас
ремонт
Eu
faço
a
cena
que
eu
quiser
Я
делаю
на
сцене,
что
я
хочу
Eu
tiro
a
roupa
pra
você
Я
снимаю
одежду
для
вас
Minha
maior
ficção
de
amor
Моя
самая
большая
научная
любви
Eu
te
recriei
só
pro
meu
prazer
Я
тебя
recriei
только
про
мое
удовольствие
Só
pro
meu
prazer
Только
pro
удовольствием
Noite
e
dia
se
completam
День
и
ночь
дополняют
друг
друга
O
nosso
amor
e
ódio
eterno
Наша
любовь
и
ненависть,
вечное
Eu
te
imagino,
eu
te
conserto
Я
тебя
представляю,
я
вас
ремонт
Eu
faço
a
cena
que
eu
quiser
Я
делаю
на
сцене,
что
я
хочу
Tiro
a
roupa
pra
você
Стрельба
одежда
для
вас
Minha
maior
ficção
de
amor
Моя
самая
большая
научная
любви
Eu
te
recriei
só
pro
meu
prazer
Я
тебя
recriei
только
про
мое
удовольствие
Só
pro
meu
prazer
Только
pro
удовольствием
Só
pro
meu
prazer
Только
pro
удовольствием
Prazer,
prazer
Удовольствие,
наслаждение
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabiana Kerlakian, Leoni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.