Paroles et traduction Jeito Moleque - Virei a Mesa (Ao Vivo)
Virei a Mesa (Ao Vivo)
Перевернул стол (Вживую)
Nanananá,
nanananá
Нананана,
нананана
Nanananá,
nanananá,
naná
Нананана,
нананана,
нана
Nanananá,
nanananá
Нананана,
нананана
Nanananá,
nanananá,
naná
Нананана,
нананана,
нана
Agora
entendi
o
motivo
de
tanto
amor
Теперь
я
понял
причину
такой
любви
Não
tem
nada
a
ver
com
sentimento,
é
caô
Это
не
имеет
никакого
отношения
к
чувствам,
это
вранье
Fica
desfilando
comigo
pra
aparecer
Ты
щеголяешь
со
мной,
чтобы
покрасоваться
Me
liguei
no
jogo
e
dessa
vez
não
vou
perder
Я
раскусил
твою
игру
и
на
этот
раз
не
проиграю
Quando
conheci,
não
percebi,
deixei
rolar
Когда
я
встретил
тебя,
я
не
заметил,
позволил
всему
идти
своим
чередом
Mas
alguma
coisa
aqui
me
diz
que
vai
parar
Но
что-то
мне
подсказывает,
что
этому
придет
конец
Eu
não
quero
ouvir
ninguém
dizer:
Eu
te
avisei
Я
не
хочу
слышать
от
никого:
"Я
тебя
предупреждал"
Cheio
de
experiência,
mesmo
assim
eu
vacilei
Имея
такой
опыт,
я
всё
равно
опростоволосился
Ela
é
daquele
tipo
provocante
Ты
из
тех,
кто
провоцирует
Que
faz
cara
de
santinha
só
pra
conseguir
Строишь
из
себя
святошу,
только
чтобы
добиться
своего
Por
dinheiro
ela
paga
até
de
amante
Ради
денег
ты
готова
даже
быть
любовницей
Faz
seus
planos,
armadilhas
até
um
cair
Строишь
свои
планы,
расставляешь
ловушки,
пока
кто-нибудь
не
попадется
Ela
é
daquele
tipo
inteligente
Ты
из
тех
умниц,
Que
se
diz:
Sou
de
família,
só
pra
conquistar
Которые
говорят:
"Я
из
хорошей
семьи",
только
чтобы
завоевать
E
quando
vê
acaba
com
a
vida
da
gente
И,
когда
видишь,
разрушаешь
жизнь
Mas
por
onde
eu
passar,
sua
fama
eu
vou
espalhar
Но
куда
бы
я
ни
пошел,
я
буду
разносить
твою
славу
Deixa
comigo,
virei
a
mesa
Предоставь
это
мне,
я
перевернул
стол
Vou
me
fingir
de
bobo
pra
pegar
Я
буду
притворяться
дурачком,
чтобы
поймать
тебя
Tô
preparando
uma
surpresa
Я
готовлю
тебе
сюрприз
A
sua
hora
já
tá
pra
chegar
Твой
час
уже
близок
Deixa
comigo,
virei
a
mesa
Предоставь
это
мне,
я
перевернул
стол
Vou
me
fingir
de
bobo
pra
pegar
Я
буду
притворяться
дурачком,
чтобы
поймать
тебя
Tô
preparando
uma
surpresa
Я
готовлю
тебе
сюрприз
A
sua
hora,
na
palma
da
mão,
vem!
(já
tá
pra
chegar)
Твой
час,
на
ладони,
иди!
(уже
близок)
Nanananá,
nanananá
Нананана,
нананана
Nanananá,
nanananá,
naná
Нананана,
нананана,
нана
Nanananá,
nanananá
Нананана,
нананана
Nanananá,
nanananá,
naná
Нананана,
нананана,
нана
Agora
entendi
o
motivo
de
tanto
amor
Теперь
я
понял
причину
такой
любви
Não
tem
nada
a
ver
com
sentimento,
é
caô
Это
не
имеет
никакого
отношения
к
чувствам,
это
вранье
Fica
desfilando
comigo
pra
aparecer
Ты
щеголяешь
со
мной,
чтобы
покрасоваться
Me
liguei
no
jogo
e
dessa
vez
não
vou
perder
Я
раскусил
твою
игру
и
на
этот
раз
не
проиграю
Quando
conheci,
não
percebi,
deixei
rolar
Когда
я
встретил
тебя,
я
не
заметил,
позволил
всему
идти
своим
чередом
Mas
alguma
coisa
aqui
me
diz
que
vai
parar
Но
что-то
мне
подсказывает,
что
этому
придет
конец
Eu
não
quero
ouvir
ninguém
dizer:
Eu
te
avisei
Я
не
хочу
слышать
от
никого:
"Я
тебя
предупреждал"
Cheio
de
experiência,
mesmo
assim
eu
vacilei
Имея
такой
опыт,
я
всё
равно
опростоволосился
Ela
é
daquele
tipo
provocante
Ты
из
тех,
кто
провоцирует
Que
faz
cara
de
santinha
só
pra
conseguir
Строишь
из
себя
святошу,
только
чтобы
добиться
своего
Por
dinheiro
ela
paga
até
de
amante
Ради
денег
ты
готова
даже
быть
любовницей
Faz
seus
planos,
armadilhas
até
um
cair
Строишь
свои
планы,
расставляешь
ловушки,
пока
кто-нибудь
не
попадется
Ela
é
daquele
tipo
inteligente
Ты
из
тех
умниц,
Que
se
diz:
Sou
de
família,
só
pra
conquistar
Которые
говорят:
"Я
из
хорошей
семьи",
только
чтобы
завоевать
E
quando
vê
acaba
com
a
vida
da
gente
И,
когда
видишь,
разрушаешь
жизнь
Mas
por
onde
eu
passar,
sua
fama
eu
vou
espalhar
Но
куда
бы
я
ни
пошел,
я
буду
разносить
твою
славу
Deixa
comigo,
virei
a
mesa
Предоставь
это
мне,
я
перевернул
стол
Vou
me
fingir
de
bobo
pra
pegar
Я
буду
притворяться
дурачком,
чтобы
поймать
тебя
Tô
preparando
uma
surpresa
Я
готовлю
тебе
сюрприз
A
sua
hora
já
tá
pra
chegar
Твой
час
уже
близок
Deixa
comigo,
virei
a
mesa
(virei
a
mesa)
Предоставь
это
мне,
я
перевернул
стол
(перевернул
стол)
Vou
me
fingir
de
bobo
pra
pegar
Я
буду
притворяться
дурачком,
чтобы
поймать
тебя
Tô
preparando
uma
surpresa
Я
готовлю
тебе
сюрприз
A
palma
da
mão
lá
em
cima,
vai
que
vai!
(a
sua
hora
já
tá
pra
chegar)
Ладонь
вверх,
давай-давай!
(твой
час
уже
близок)
Nanananá,
nanananá
Нананана,
нананана
Nanananá,
nanananá,
naná
Нананана,
нананана,
нана
Nanananá,
nanananá
Нананана,
нананана
Nanananá,
nanananá,
naná
Нананана,
нананана,
нана
Nanananá,
nanananá
Нананана,
нананана
Nanananá,
nanananá,
naná
Нананана,
нананана,
нана
Nanananá,
nanananá
Нананана,
нананана
Nanananá,
nanananá,
naná
Нананана,
нананана,
нана
Agora
entendi
o
motivo
de
tanto
amor
Теперь
я
понял
причину
такой
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodrigo Fernando Amaral Silva, Thiaguinho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.