Jeito Moleque - Você e o Sol (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jeito Moleque - Você e o Sol (Ao Vivo)




Você e o Sol (Ao Vivo)
You and the Sun (Live)
Você como um sol despertou meu dia renasceu a paz
You, like the sun, awakened my day, peace was reborn
Minha alegria voltou quando a tua luz me guiou
My joy returned when your light guided me
Você como um sol, do horizonte
You, like the sun, from the horizon
Vai ao ceu num segundo
You go to heaven in just a second
Você como um sol, lençol de areia branca se desmancha
You, like the sun, white sand sheet fades
Ao bater no mar como a dor que quer passar
When it hits the sea like the pain that wants to pass
Você como um sol nesse céu azul
You, like the sun in this blue sky
Viaja pelo sul num cruzeiro do sol
Travel south on a sun cruise
Alma de menina doce de viver
Soul of a girl, sweet to live
Água cristalina boa de beber
Crystalline water good to drink
Terra de plantar e terra de colher
Land to plant and land to harvest
Girassol brilhando, meu amanhecer
Sunflower shining, my dawn
O sol, o sol
The sun, the sun
O meu refúgio quando eu fujo do perigo
My refuge when I flee from danger
A fortaleza nos teus braços meu abrigo
The fortress in your arms, my shelter
O esconderijo de um simples caracol
The hiding place of a simple snail
Assim como se esconde atrás dos montes você é o sol
Just as he hides behind the mountains, you are the sun





Writer(s): Fabiano Barata Dos Santos, David, Guto Gt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.