Jeito Moleque - É Mágica - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jeito Moleque - É Mágica




É Mágica
É Mágica
Olha que coisa mais linda
Look at what is most beautiful
Mais cheia de graça
Fuller of grace
Liberdade, vento forte, teu cabelo
Freedom, strong wind, your hair
Vai na direção do mar
Blowing in the direction of the sea
É miragem, é loucura, é desespero
A mirage, madness, despair
Fico a observar
I just observe
O meu olhar percorre seu corpo dourado
My eyes are scanning your golden body
Quero love com você
I want to make love to you
E o sol lambendo seu rosto molhado
And the sun licking your wet face
maluco pra te ter, pra te ter
I'm crazy to have you, have you, have you
O amor me sorriu então
Love smiled at me then
Não mais dúvida no teu olhar
There is no more doubt in your eyes
Vou delirar, é mágica
I'll go crazy, it's magic
O amor, alucinação
Love, an hallucination
Virou verdade, então posso enxergar
Became truth, now I can see
E viajar é mágica
To travel is magic
O amor me sorriu então
Love smiled at me then
Não mais dúvida no teu olhar
There is no more doubt in your eyes
Vou delirar, é mágica
I'll go crazy, it's magic
O amor, alucinação
Love, an hallucination
Virou verdade, então posso enxergar
Became truth, now I can see
E viajar é mágica
To travel is magic
Liberdade, vento forte, teu cabelo
Freedom, strong wind, your hair
Vai na direção do mar
Blowing in the direction of the sea
É miragem, é loucura, é desespero
A mirage, madness, despair
Fico a observar
I just observe
O meu olhar percorre seu corpo dourado
My eyes are scanning your golden body
Eu quero love com você
I want to make love to you
E o sol lambendo seu rosto molhado
And the sun licking your wet face
maluco pra te, pra te, pra te ter
I'm crazy to have, have, have you
O amor me sorriu então
Love smiled at me then
Não mais dúvida no teu olhar
There is no more doubt in your eyes
Vou delirar, é mágica
I'll go crazy, it's magic
O amor, alucinação
Love, an hallucination
Virou verdade, então posso enxergar
Became truth, now I can see
E viajar é mágica
To travel is magic
O amor, o amor me sorriu então
Love, love smiled at me then
Não mais dúvida no teu olhar
There is no more doubt in your eyes
Vou delirar, é mágica
I'll go crazy, it's magic
O amor, o amor, alucinação
Love, love, an hallucination
Virou verdade então posso enxergar
Became truth now I can see
E viajar é mágica
To travel is magic
Liberdade, vento forte, teu cabelo
Freedom, strong wind, your hair
Vai na direção do mar
Blowing in the direction of the sea





Writer(s): Souza Bruno Gomes De, Bifani Fernando, Prateado, Silveira Felipe Saab


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.