Paroles et traduction Jeito Moleque - É Mágica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olha
que
coisa
mais
linda
Посмотри,
какая
ты
красивая
Mais
cheia
de
graça
Самая
прекрасная
на
свете
Liberdade,
vento
forte,
teu
cabelo
Свобода,
сильный
ветер
развевает
твои
волосы,
Vai
na
direção
do
mar
Унося
их
в
сторону
моря
É
miragem,
é
loucura,
é
desespero
Это
мираж,
безумие,
отчаяние,
Fico
só
a
observar
Я
могу
только
наблюдать
O
meu
olhar
percorre
seu
corpo
dourado
Мои
глаза
скользят
по
твоему
зазолоченному
телу
Quero
love
com
você
Я
хочу
любить
тебя
E
o
sol
lambendo
seu
rosto
molhado
Солнце
ласкает
твое
мокрое
лицо
Tô
maluco
pra
te
ter,
pra
te
ter
Я
схожу
с
ума,
желая
тебя
O
amor
me
sorriu
então
Любовь
улыбнулась
мне,
Não
há
mais
dúvida
no
teu
olhar
В
твоих
глазах
больше
нет
сомнений,
Vou
delirar,
é
mágica
Я
схожу
с
ума,
это
волшебно
O
amor,
alucinação
Любовь,
галлюцинация
Virou
verdade,
então
posso
enxergar
Стала
реальностью,
теперь
я
вижу
это
E
viajar
é
mágica
И
это
путешествие
волшебно
O
amor
me
sorriu
então
Любовь
улыбнулась
мне,
Não
há
mais
dúvida
no
teu
olhar
В
твоих
глазах
больше
нет
сомнений,
Vou
delirar,
é
mágica
Я
схожу
с
ума,
это
волшебно
O
amor,
alucinação
Любовь,
галлюцинация
Virou
verdade,
então
posso
enxergar
Стала
реальностью,
теперь
я
вижу
это
E
viajar
é
mágica
И
это
путешествие
волшебно
Liberdade,
vento
forte,
teu
cabelo
Свобода,
сильный
ветер
развевает
твои
волосы
Vai
na
direção
do
mar
Унося
их
в
сторону
моря
É
miragem,
é
loucura,
é
desespero
Это
мираж,
безумие,
отчаяние,
Fico
só
a
observar
Я
могу
только
наблюдать
O
meu
olhar
percorre
seu
corpo
dourado
Мои
глаза
скользят
по
твоему
зазолоченному
телу
Eu
quero
love
com
você
Я
хочу
любить
тебя
E
o
sol
lambendo
seu
rosto
molhado
Солнце
ласкает
твое
мокрое
лицо
Tô
maluco
pra
te,
pra
te,
pra
te
ter
Я
схожу
с
ума,
желая,
желая,
желая
тебя
O
amor
me
sorriu
então
Любовь
улыбнулась
мне,
Não
há
mais
dúvida
no
teu
olhar
В
твоих
глазах
больше
нет
сомнений,
Vou
delirar,
é
mágica
Я
схожу
с
ума,
это
волшебно
O
amor,
alucinação
Любовь,
галлюцинация
Virou
verdade,
então
posso
enxergar
Стала
реальностью,
теперь
я
вижу
это
E
viajar
é
mágica
И
это
путешествие
волшебно
O
amor,
o
amor
me
sorriu
então
Любовь,
любовь
улыбнулась
мне,
Não
há
mais
dúvida
no
teu
olhar
В
твоих
глазах
больше
нет
сомнений,
Vou
delirar,
é
mágica
Я
схожу
с
ума,
это
волшебно
O
amor,
o
amor,
alucinação
Любовь,
любовь,
галлюцинация
Virou
verdade
então
posso
enxergar
Стала
реальностью,
теперь
я
вижу
это
E
viajar
é
mágica
И
это
путешествие
волшебно
Liberdade,
vento
forte,
teu
cabelo
Свобода,
сильный
ветер
развевает
твои
волосы,
Vai
na
direção
do
mar
Унося
их
в
сторону
моря
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Souza Bruno Gomes De, Bifani Fernando, Prateado, Silveira Felipe Saab
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.