Jekalyn Carr - Keeping Ourselves - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jekalyn Carr - Keeping Ourselves




I'm keeping myself, I'm keeping myself.
Я сдерживаю себя, я сдерживаю себя.
All the young ladies from everywhere, all the young ladies from across the world, we're keeping ourselves, we're keeping ourselves.
Все девушки со всего мира, все девушки со всего мира, мы держим себя, мы держим себя.
We're keeping ourselves, we're keeping ourselves.
Мы держимся, мы держимся.
Lookin round now let my hair down.
Оглядываясь вокруг, я опускаю волосы.
Wear my picture, yes I hit the ground.
Носи мою фотографию, Да, я упала на землю.
Not getting caught up in the temptation of love.
Не поддаваясь соблазну любви.
I'm gonna go ahead and push myself and make myself reflect something.
Я собираюсь двигаться вперед, давить на себя и заставить себя что-то задуматься.
I'm in the section with the VIP dealin with no DOD, don't have to shoot no game on me.
Я в отделе с VIP-делишками без DOD, не нужно стрелять в меня без игры.
Shinin like I'm platinum gold.
Шинин, как будто я платиновое золото.
My body is on hold.
Мое тело остановилось.
All my young people say.
Все мои молодые люди говорят.
I'm keeping myself, I'm keeping myself.
Я сдерживаю себя, я сдерживаю себя.
All the young ladies from everywhere, all the young ladies from across the world, we're keeping ourselves, we're keeping ourselves.
Все девушки со всего мира, все девушки со всего мира, мы держим себя, мы держим себя.
We're keeping ourselves, we're keeping ourselves.
Мы держимся, мы держимся.
Walk into the room they say (who the young people?).
Заходят в комнату, говорят (Кто молодые люди?).
We're the young people from KOS and we're not tryin to deal with the extra stress.
Мы-молодые люди из коса, и мы не пытаемся справиться с лишним стрессом.
Don't have to walk around with a frown dealin with another clown with this impurity.
Не нужно ходить с нахмурившейся сделкой с другим клоуном с этой нечистотой.
I'm in the section with the VIP dealin with no DOD, don't have to shoot no game on me.
Я в отделе с VIP-делишками без DOD, не нужно стрелять в меня без игры.
Shinin like I'm platinum gold.
Шинин, как будто я платиновое золото.
My body is on hold.
Мое тело остановилось.
All my young people say.
Все мои молодые люди говорят.
I'm keeping myself, I'm keeping myself.
Я сдерживаю себя, я сдерживаю себя.
All the young ladies from everywhere, all the young ladies from across the world, we're keeping ourselves, we're keeping ourselves.
Все девушки со всего мира, все девушки со всего мира, мы держим себя, мы держим себя.
We're keeping ourselves, we're keeping ourselves.
Мы держимся, мы держимся.
You don't have to walk around with your head hanging down.
Тебе не нужно ходить с опущенной головой.
You're a prized posession, so you gotta stand your ground.
Ты-ценное положение, поэтому ты должен стоять на своем.
Everybody from the north south east and the west.
Все с севера, юга, востока и Запада.
We're in this together so we won't stop for nothing less.
Мы здесь вместе, так что мы не остановимся ни на чем.
Put a smile on your face you're shining the place.
Улыбнись на своем лице, ты освещаешь это место.
You can stand tall, don't have to fall at all.
Ты можешь стоять высоко, не нужно падать вообще.
I'm in the section with the VIP dealin with no DOD, don't have to shoot no game on me.
Я в отделе с VIP-делишками без DOD, не нужно стрелять в меня без игры.
Shinin like I'm platinum gold.
Шинин, как будто я платиновое золото.
My body is on hold.
Мое тело остановилось.
All my young people say.
Все мои молодые люди говорят.
I'm keeping myself, I'm keeping myself.
Я сдерживаю себя, я сдерживаю себя.
All the young ladies from everywhere, all the young ladies from across the world, we're keeping ourselves, we're keeping ourselves.
Все девушки со всего мира, все девушки со всего мира, мы держим себя, мы держим себя.
We're keeping ourselves, we're keeping ourselves.
Мы держимся, мы держимся.





Writer(s): allen carr, marque walker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.