Paroles et traduction Jelani Aryeh - Someone to Hold You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someone to Hold You
Кто-то, кто обнимет тебя
Skinny,
did
you
ever
really
know
how
it
was
to
love?
Худышка,
ты
когда-нибудь
знала,
каково
это
— любить?
I
move
along,
though
something's
wrong
about
the
way
I'm
living
Я
иду
дальше,
хотя
что-то
не
так
в
том,
как
я
живу.
From
a
distance
where
I
saw
life
from
above
Издалека,
откуда
я
видел
жизнь
свысока,
Did
you
ever
do
enough?
Ты
когда-нибудь
делала
достаточно?
Don't
you
know
this
isn't
how
it's
suppose
to
go?
Разве
ты
не
знаешь,
что
все
должно
быть
не
так?
Are
you
afraid
of
some
broken
bones
Ты
боишься
сломанных
костей
Or
the
places
you'll
never
go?
Или
мест,
где
ты
никогда
не
будешь?
And
what
you
already
know
and
what
you've
already
given?
И
того,
что
ты
уже
знаешь,
и
того,
что
ты
уже
отдала?
Have
you
ever
found
yourself
caught
in
the
rough?
Ты
когда-нибудь
оказывалась
в
затруднительном
положении?
Did
you
ever
call
a
bluff?
Ты
когда-нибудь
блефовала?
Blind
to
the
walls
I've
given
to
all
of
the
friends
I
keep
Слепой
к
стенам,
которые
я
воздвиг
между
собой
и
всеми
своими
друзьями,
Trying
to
find
the
water
I
swim
in,
waiting
for
a
signal
but
Пытаюсь
найти
воду,
в
которой
я
плаваю,
жду
сигнала,
но...
Don't
you
know
this
isn't
how
it's
suppose
to
go?
Разве
ты
не
знаешь,
что
все
должно
быть
не
так?
Are
you
afraid
of
some
broken
bones
Ты
боишься
сломанных
костей
Or
the
places
you'll
never
go?
Или
мест,
где
ты
никогда
не
будешь?
And
what
you
already
know
and
what
you've
already?
И
того,
что
ты
уже
знаешь,
и
того,
что
ты
уже...
Someone
to
hold
you
close
Кто-то,
кто
обнимет
тебя
крепко,
Someone
to
hold
you
Кто-то,
кто
обнимет
тебя,
Someone
to
hold
you
close
Кто-то,
кто
обнимет
тебя
крепко,
Someone
to
hold
you
Кто-то,
кто
обнимет
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex John Craig, Jelani Aryeh Mccall, John Evans Kolbe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.