Paroles et traduction Jelani Aryeh - The Millennium Express
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Millennium Express
Экспресс Тысячелетия
Through
my
life
with
muddled
Сквозь
мою
жизнь
с
запутанными
Moving
sights,
my
brother
Движущимися
видами,
мой
брат
Needs
a
light
in
other
Нуждается
в
свете
в
других
States
of
mind
Состояниях
разума
Sweet
scent
straight
from
Nepal
Сладкий
аромат
прямо
из
Непала
I
spent
those
days
withdrawn
in
my
ways
Я
провел
те
дни
замкнутым
в
себе
A
modest
mistake,
I
don't
Скромная
ошибка,
я
не
Think
that
I'm
better
off
Думаю,
что
мне
лучше
Somewhere
the
weather
watched
Где-то
погода
наблюдала
As
my
face
grew
long
with
the
rain
Как
мое
лицо
вытягивалось
под
дождем
What's
the
real
importance?
В
чем
истинная
важность?
Losing
every
single
portion
Терять
каждую
частичку
Miss
my
elementary
mornings
Скучаю
по
своим
утрам
в
начальной
школе
Happens
all
without
a
warning
Все
происходит
без
предупреждения
Watching
the
buildings
blur
Наблюдая,
как
здания
размываются
From
the
window
to
my
left
Из
окна
слева
от
меня
Move
at
a
million
miles
Двигаюсь
со
скоростью
миллион
миль
Millennium
express
Экспресс
тысячелетия
The
way
you
feel,
see
То,
что
ты
чувствуешь,
видишь,
From
your
chest
Из
своей
груди
Comes
every
real
thing
Исходит
все
настоящее
Looking
west,
I
left
a
good
thing
Глядя
на
запад,
я
оставил
хорошее
Know
she's
best
without
my
brooding
Знаю,
тебе
лучше
без
моей
задумчивости
Sweet
scent
stray
in
my
thoughts
Сладкий
аромат
блуждает
в
моих
мыслях
We
spent
those
days
in
August
away
Мы
провели
те
августовские
дни
вдали
In
solace,
you'd
say
В
утешении,
ты
бы
сказала
In
love
and
so
involved
Влюбленные
и
так
увлеченные
One
kiss
and
I
would
dissolve
into
space
Один
поцелуй,
и
я
растворюсь
в
пространстве
I'm
all
in
a
haze
Я
весь
в
тумане
Watching
the
buildings
blur
Наблюдая,
как
здания
размываются
From
the
window
to
my
left
Из
окна
слева
от
меня
Move
at
a
million
miles
Двигаюсь
со
скоростью
миллион
миль
Millennium
express
Экспресс
тысячелетия
The
way
you
feel
То,
что
ты
чувствуешь
From
your
chest
comes
every
real
thing
Из
своей
груди
исходит
все
настоящее
Looking
west,
I
left
a
good
thing
Глядя
на
запад,
я
оставил
хорошее
Know
she's
best
without
my
brooding
Знаю,
тебе
лучше
без
моей
задумчивости
Watching
the
buildings
blur
Наблюдая,
как
здания
размываются
From
the
window
to
my
left
Из
окна
слева
от
меня
Move
at
a
million
miles
Двигаюсь
со
скоростью
миллион
миль
Millennium
express
Экспресс
тысячелетия
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Ahmed, Jelani Aryeh Mccall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.