Paroles et traduction Jelani Aryeh - The Millenium Express
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Millenium Express
Экспресс Тысячелетия
Tunnel
through
my
life
Тоннель
сквозь
мою
жизнь,
With
muddled
moving
sights
Смутными
движущимися
видами.
My
brother
needs
a
light
Моему
брату
нужен
свет
In
other
states
of
mind
В
других
состояниях
разума.
Sweet
scent
straight
from
Nepal
Сладкий
аромат
прямо
из
Непала,
I
spent
those
days
withdrawn
in
my
ways
Я
провел
те
дни,
замкнувшись
в
себе.
A
modest
mistake
Скромная
ошибка,
I
don't
think
that
I'm
better
off
Не
думаю,
что
мне
стало
лучше.
Somewhere
the
weather
watched
Где-то
погода
наблюдала,
As
my
face
grew
long
with
the
rain
Как
мое
лицо
вытягивалось
от
дождя.
What's
the
real
importance?
В
чем
истинная
важность?
Losing
every
single
portion
Терять
каждую
частичку,
Miss
my
elementary
mornings
Скучать
по
утрам
в
начальной
школе.
Happens
all
without
a
warning
Все
происходит
без
предупреждения.
Minute,
one
speck
Минута,
одна
точка,
Watching
the
buildings
blur
from
the
window
Смотрю,
как
здания
размываются
за
окном.
To
my
left,
cadet
Слева
от
меня,
курсант,
Move
at
a
million
miles,
Millennium
Express
Двигаюсь
со
скоростью
миллион
миль,
Экспресс
Тысячелетия.
The
way
you
feel,
see
from
your
chest
То,
что
ты
чувствуешь,
видишь
из
своей
груди,
Comes
every
real
thing
looking
west
Приходит
каждая
реальная
вещь,
смотрящая
на
запад.
I
left
a
good
thing,
know
she's
best
Я
оставил
хорошее,
знаю,
ты
лучше
всех
Without
my
brooding
Без
моей
задумчивости.
Sweet
scent
stray
in
my
thoughts
Сладкий
аромат
блуждает
в
моих
мыслях,
We
spent
those
days
in
August
away
Мы
провели
те
августовские
дни
вдали
от
всех.
In
solace,
you'd
say
В
уединении,
ты
бы
сказала.
In
love
and
so
involved
Влюбленный
и
так
увлеченный,
One
kiss
and
I
would
dissolve
into
space
Один
поцелуй,
и
я
растворился
бы
в
пространстве.
I'm
all
in
a
haze
Я
весь
в
тумане.
Minute,
one
speck
Минута,
одна
точка,
Watching
the
buildings
blur
from
the
window
Смотрю,
как
здания
размываются
за
окном.
To
my
left,
cadet
Слева
от
меня,
курсант,
Move
at
a
million
miles,
Millennium
Express
Двигаюсь
со
скоростью
миллион
миль,
Экспресс
Тысячелетия.
The
way
you
feel,
see
from
your
chest
То,
что
ты
чувствуешь,
видишь
из
своей
груди,
Comes
every
real
thing
looking
west
Приходит
каждая
реальная
вещь,
смотрящая
на
запад.
I
left
a
good
thing,
know
she's
best
Я
оставил
хорошее,
знаю,
ты
лучше
всех
Without
my
brooding
Без
моей
задумчивости.
Minute,
one
speck
Минута,
одна
точка,
Watching
the
buildings
blur
from
the
window
Смотрю,
как
здания
размываются
за
окном.
To
my
left,
cadet
Слева
от
меня,
курсант,
Move
at
a
million
miles,
Millennium
Express
Двигаюсь
со
скоростью
миллион
миль,
Экспресс
Тысячелетия.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Ahmed, Jelani Aryeh Mccall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.