Jelani Blackman - Brixton - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jelani Blackman - Brixton




Born in a place that don't know me
Я родился в месте, которое меня не знает.
One half of the roots of my family tree
Половина корней моего генеалогического древа.
When I reach you it's like you're in my bones
Когда я дотягиваюсь до тебя, мне кажется, что ты в моих костях.
How could you loose something that you've never known
Как ты мог потерять то, чего никогда не знал?
Born in a place that don't know me
Я родился в месте, которое меня не знает.
One half of the roots of my family tree
Половина корней моего генеалогического древа.
When I reach you it's like you're in my bones
Когда я дотягиваюсь до тебя, мне кажется, что ты в моих костях.
How could you loose something that you've never known
Как ты мог потерять то, чего никогда не знал?
I don't really know my name
На самом деле я не знаю своего имени.
Blackman's sea salt and sugar cane
Морская соль Блэкмена и сахарный тростник
Got cut away but I sleep on the pain
Меня отрезали, но я сплю от боли.
Ali ego but life's like sugar ray
Али эго но жизнь как Шугар Рэй
Long time been a man of the place
Я уже давно здесь хозяин.
So nah man i ain't been a man of the faith
Так что нет чувак я не был человеком веры
Grove is base
Гроув-это база.
That's always
Так всегда бывает.
But I left something of me in Tulse Hill Estate so I say I was
Но я оставил кое-что от себя в поместье Талс-Хилл, так что я говорю, что был.
Born in a place that don't know me
Я родился в месте, которое меня не знает.
One half of the roots of my family tree
Половина корней моего генеалогического древа.
When I reach you it's like you're in my bones
Когда я дотягиваюсь до тебя, мне кажется, что ты в моих костях.
How could you loose something that you've never known
Как ты мог потерять то, чего никогда не знал?
Nah it weren't easy I felt them scars like rah
Нет это было нелегко я чувствовал эти шрамы как Ра
How could I be taken apart so early
Как меня могли так рано разлучить?
One half split from a half
Одна половинка отделилась от другой.
Like dark and light still carved in my heart
Словно тьма и свет все еще высечены в моем сердце.
My path settle down nah bro no hope's come along
Мой путь успокоился нет братан никакой надежды не появилось
Come a long, long way but a wrongs still a wrong
Прошел долгий, долгий путь, но ошибки все равно остаются ошибками.
Now I see more clear like my views Evian
Теперь я вижу все яснее, как мои взгляды, Эвиан.
Blackman's sun tan and sippin rum
Блэкмен загорает и потягивает ром
But Blackman's still rage from very young in a cage in a war I'm sure never won
Но Блэкмен все еще в ярости с самого детства в клетке на войне, которую я уверен, никогда не выигрывал.
Never will be we'll see if it ever done
Никогда не будет, посмотрим, будет ли это когда-нибудь сделано.
Still swing for the world with the falcon punch
Все еще качаюсь для всего мира с ударом Сокола
Yeah son, my roots run deep that's mum still when I come back Briccy it's a sticky one
Да, сынок, мои корни уходят глубоко, это все еще мама, когда я возвращаюсь, Брикси, она липкая.
Feel suttin mad in my chest that's strong
Я чувствую как саттин сходит с ума в моей груди это очень сильно
Started in a place that I don't come from
Я начал там, откуда не родом.
Born in a place that don't know me
Я родился в месте, которое меня не знает.
One half of the roots of my family tree
Половина корней моего генеалогического древа.
When I reach you it's like you're in my bones
Когда я дотягиваюсь до тебя, мне кажется, что ты в моих костях.
How could you loose something that you've never known
Как ты мог потерять то, чего никогда не знал?
Born in a place that don't know me
Я родился в месте, которое меня не знает.
One half of the roots of my family tree
Половина корней моего генеалогического древа.
When I reach you it's like you're in my bones
Когда я дотягиваюсь до тебя, мне кажется, что ты в моих костях.
How could you loose something that you've never known
Как ты мог потерять то, чего никогда не знал?





Writer(s): Jelani Blackman, Jacob Oliver Manson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.