Paroles et traduction Jelani Blackman - Twenty//Three
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Twenty//Three
Двадцать три
Translate
for
me,
for
me
Переведи
для
меня,
для
меня,
The
heiroglyphs
that
mark
this
road,
this
road
this
stone
of
dirty
gold
of
bones
Иероглифы,
что
метят
эту
дорогу,
эту
дорогу,
этот
камень
из
грязного
золота
и
костей.
Codeless
thrones
Престолы
без
кода,
Throneless
kings
Короли
без
престолов
On
sole
less
soulless
shoes
В
бездушных
ботинках
без
подошв.
Just
loadless
floating,
open,
coping,
oh,
I
focus
slow
Просто
плыву
без
груза,
открытый,
справляюсь,
о,
я
медленно
фокусируюсь.
But
it's
only
twenty
to
three
Но
без
двадцати
три,
And
I'm
looking
to
see
the
sun
И
я
хочу
увидеть
солнце.
All
I
want
is
still
free
Всё,
чего
я
хочу,
всё
ещё
свободно.
I'm
just
living
until
its
done
Я
просто
живу,
пока
это
не
закончится.
And
I'm
running
on
little
sleep
И
я
живу
с
малым
количеством
сна,
And
my
memory's
pretty
weak
И
моя
память
довольно
слаба.
But
it's
only
twenty
to
three
Но
без
двадцати
три,
I'm
just
living
until
its
done
Я
просто
живу,
пока
это
не
закончится.
Yeah
I
got
a
touch
of
the
mad
Да,
во
мне
есть
капля
безумия.
Feel
a
brush
on
my
back
like
Чувствую
прикосновение
на
спине,
словно...
Chilling
with
the
dogs
wrong
pack
Тусуюсь
с
собаками,
не
с
той
стаей.
Long
catch
for
a
long
shot
Долгий
бросок
на
удачу.
There
are
loads,
love
a
long
throw
Много
таких,
люблю
дальние
броски.
Dodge
shots
from
the
long
bow
Уворачиваюсь
от
выстрелов
из
лука.
Long
quote,
short
aim
Длинная
цитата,
короткая
цель.
Wild
route
while
they
chose
tame
Дикий
маршрут,
пока
они
выбирают
прирученный.
While
those
chose
same
Пока
те
выбирают
то
же
самое.
While
they
chose
sane
Пока
они
выбирают
здравомыслие.
They
must
be
deranged,
change
seek
it
Они,
должно
быть,
безумны,
ищут
перемен.
Pieces
of
all
that
are
needed
believe
this,
leave
it
with
me
Части
всего,
что
нужно,
поверь
мне,
оставь
это
мне.
But
it's
only
twenty
to
three
Но
без
двадцати
три,
And
I'm
looking
to
see
the
sun
И
я
хочу
увидеть
солнце.
All
I
want
is
still
free
Всё,
чего
я
хочу,
всё
ещё
свободно.
I'm
just
living
until
its
done
Я
просто
живу,
пока
это
не
закончится.
And
I'm
running
on
little
sleep
И
я
живу
с
малым
количеством
сна,
And
my
memory's
pretty
weak
И
моя
память
довольно
слаба.
But
it's
only
twenty
to
three
Но
без
двадцати
три,
I'm
just
living
until
its
done
Я
просто
живу,
пока
это
не
закончится.
Yeah
I
got
a
touch
of
the
mad
Да,
во
мне
есть
капля
безумия.
And
I'm
clutching
to
rags,
I'm
leaning
on
the
edge
of
what
I
know
И
я
цепляюсь
за
лохмотья,
балансирую
на
грани
того,
что
знаю.
Leaning
on
the
edge
of
what
I
know
Балансирую
на
грани
того,
что
знаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex S.w. Gibson, Frederick John Philip Gibson, Daniel Jelani Sie-blackman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.