Paroles et traduction Jelassi - Port 43
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sis,
Nisj
Сестра,
начинаем
Jelassi
från
blattebacken
Jelassi
из
района
Блаттебаккен
Farsta,
ett,
två,
tre
Фарста,
раз,
два,
три
Ni
vet
vad
de
fucking
är
Вы
знаете,
что
это,
черт
возьми,
такое
Du
kan
hitta
mig
i
ett,
två,
tre,
Farsta,
det
så
det
är
Ты
можешь
найти
меня
в
Фарсте,
раз,
два,
три,
вот
так
вот
Gröna
linjen
i
Stockholm,
30
min
från
TC
Зеленая
линия
в
Стокгольме,
30
минут
от
центра
Brukar
tugga
Magelung,
damma
pipas
och
rosé
Обычно
жую
Магелунг,
курю
трубку
и
пью
розовое
De
som
inte
drack
surfade
på
amo's
OCB
Те,
кто
не
пил,
курили
травку
через
самокрутки
OCB
Kändes
som
vi
blev
lugnare,
när
vi
sågs
och
flummade
Казалось,
мы
становились
спокойнее,
когда
встречались
и
дурачились
För
alla
hade
trauma
som
de
inte
ville
se
Потому
что
у
всех
были
травмы,
которые
они
не
хотели
видеть
Mena
inte
låta
kryddig,
jag
ba
säger
som
det
är
Не
хочу
показаться
острым,
просто
говорю
как
есть
Kom,
ta
en
titt,
följ
med
till
port
43,
hmm
Иди,
взгляни,
пойдем
со
мной
к
подъезду
43,
хмм
Den
här
går
ut
till
alla
bänkade
i
blattebacken
Этот
трек
посвящен
всем
завсегдатаям
Блаттебаккена
Snorungarna,
shababsen
och
alkispacket
Соплякам,
пацанам
и
алкашам
De
var
favoriterna
i
trakten
Они
были
любимчиками
в
районе
De
höll
mig
trygg
sent
på
natten
Они
оберегали
меня
поздно
ночью
Sångfåglar,
bortglömda
av
staden
Певчие
птицы,
забытые
городом
Centans
vargar,
gillar
dansa
med
lagen
Волки
центра,
любят
танцевать
с
законом
Mångas
mammor
och
mångas
pappor
hära
var
en
Чьи-то
мамы
и
чьи-то
папы
здесь
были
Men
mina
egna,
de
hade
andra
ovanor
Но
у
моих
собственных
были
другие
привычки
Bruka
tugga
grillen,
köpte
pommes
för
en
tjuga
Обычно
грызли
семечки,
покупали
картошку
фри
за
двадцатку
Ibland
var
man
broke
så
man
dela,
ska
inte
ljuga
Иногда
мы
были
на
мели,
так
что
делились,
не
буду
врать
Ibland
var
det
på
topp
och
ibland
det
kunde
suga
Иногда
было
на
высоте,
а
иногда
могло
быть
отстойно
Bara
äta
upp,
Alhamdulillah,
tacka,
buga
(Alhamdulillah)
Просто
ешь,
Альхамдулиллах,
благодари,
кланяйся
(Альхамдулиллах)
Sen
var
det
skolsamling
(samling)
Потом
была
школьная
линейка
(линейка)
Grabbarna
till
guzzarna
som
stod
där
i
en
ring
Пацаны
к
девчонкам,
которые
стояли
там
в
кругу
Våran
vibe
tog
oss
på
sightseeing
(sightseeing)
Наша
атмосфера
вела
нас
на
экскурсию
(экскурсию)
Vuxna
kolla
på
och
de
fatta
ingenting
Взрослые
смотрели
и
ничего
не
понимали
Det
fanns
en
av
oss,
han
bruka
freestyla
Был
один
из
нас,
он
обычно
фристайлил
Ibland
han
hann
klart,
ibland
kom
fitt-aina
Иногда
он
успевал
закончить,
иногда
приходили
стервы
För
vuxna
hade
klagat
att
de
lukta
fett
med
brajja
Потому
что
взрослые
жаловались,
что
сильно
пахнет
травой
Trist
när
det
hände,
också
trist
att
vi
lighta
Грустно,
когда
это
случалось,
и
грустно,
что
мы
курили
Nisj
bruka
stacka,
hade
alltid
nya
låtar
Начинающий
обычно
сваливал,
у
него
всегда
были
новые
песни
Året
säger
nar
för
hans
öron
var
begåvade
och
folk
frågade
han
Год
говорит
«нет»
для
его
ушей,
были
талантливы,
и
люди
спрашивали
его
"Ey
vem
är
dehär?"
«Эй,
кто
это?»
När
han
blasta
dem
i
ringen,
svär
alla
börja
vråla
Когда
он
взрывал
их
в
кругу,
клянусь,
все
начинали
орать
My
God,
vilka
minnen
Боже
мой,
какие
воспоминания
Det
var
sky
bar
inte
Spy
Bar
på
den
tiden
В
то
время
это
был
Скай
Бар,
а
не
Спай
Бар
Hade
para
knas
ändå
five
stars
i
vårt
sinne
Были
без
денег,
но
все
равно
пять
звезд
в
наших
мыслях
Var
en
tight
squad
(tight,
tight,
tight),
låt
mig
round
up
några
i
den
Была
тесная
команда
(тесная,
тесная,
тесная),
позволь
мне
вспомнить
некоторых
из
них
Hade
röka
och
han
gilla
testa
flavors
У
него
была
трава,
и
он
любил
пробовать
разные
вкусы
Om
det
varit
lagligt,
hade
kastat
mer
än
Lakers
(swish)
Если
бы
это
было
законно,
бросал
бы
больше,
чем
Лейкерс
(свист)
Samlades
i
skolan
för
att
finish
up
the
papers
(papers)
Собирались
в
школе,
чтобы
закончить
работы
(работы)
Det
fanns
inga
böcker
där,
ändå
colors
on
the
table
(rainbow)
Там
не
было
книг,
но
все
равно
цвета
на
столе
(радуга)
Hade
abiat,
stod
på
backen
hällde
ut
У
него
был
самогон,
стоял
на
холме,
выливал
Det
var
sjukt,
hade
aldrig
sett,
det
var
min
debut
Это
было
безумно,
никогда
не
видел
такого,
это
был
мой
дебют
Brorsan
tänkte
beckna
skiten
men
hans
tålamod
tog
slut
Братан
хотел
продать
эту
дрянь,
но
его
терпение
лопнуло
Så
han
spola
sina
påsar
dagen
innan
LVU
Так
что
он
смыл
свои
пакеты
за
день
до
помещения
в
приют
Här
i
123
har
vi
fett
med
affärer
Здесь,
в
123,
у
нас
полно
дел
Vi
har
svarta,
till
bruna,
till
vita
miljonärer
У
нас
есть
черные,
коричневые
и
белые
миллионеры
Vi
har
grabbar
och
guzzar
med
fina
karaktärer
У
нас
есть
парни
и
девушки
с
прекрасным
характером
Och
vi
är
som
vi
är,
äkta
i
alla
väder
И
мы
такие,
какие
мы
есть,
настоящие
в
любую
погоду
Ifrån
123,
Farsta,
det
så
det
är
Из
123,
Фарста,
вот
так
вот
Gröna
linjen
i
Stockholm,
30
min
från
TC
Зеленая
линия
в
Стокгольме,
30
минут
от
центра
Blundat
för
en
massa
saker
som
jag
aldrig
velat
se
Закрывал
глаза
на
многие
вещи,
которые
я
никогда
не
хотел
видеть
Låt
mig
dela
det
jag
minns,
från
port
43
Позволь
мне
поделиться
тем,
что
я
помню,
из
подъезда
43
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fatima Linnea Jelassi Meijer, Nils Viktor Svennem Lundberg
Album
Port 43
date de sortie
22-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.