Paroles et traduction Jelen feat. Míša Tučná - Spím v obilí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spím v obilí
Sleep in the Corn
Ó,
ládylí,
ještě
mám
fůru
času,
Oh,
my
darling,
I
still
have
plenty
of
time,
Mám
fůru
času,
a
tak
spím
v
obilí
I
have
plenty
of
time,
so
I'm
sleeping
in
the
corn
A
zdá
se
mi
sen
plný
dívek
a
dětí,
And
I'm
dreaming
a
dream
full
of
girls
and
children,
Dívek
a
dětí
a
je
líný
letní
den.
Girls
and
children
and
it's
a
lazy
summer
day.
Kam
půjdu
dál,
až
se
probudím
a
vstanu,
Where
will
I
go
when
I
wake
up
and
rise,
Probudím
a
vstanu,
na
to
ještě
nemyslím,
Wake
up
and
rise,
I'm
not
thinking
about
that
yet,
Já
spím
v
obilí
a
zdá
se
mi
právě
sen,
I'm
sleeping
in
the
corn
and
I'm
dreaming
a
dream,
Jak
přímo
z
láhve
'Starou
- režnou'
popíjím.
How
to
drink
directly
from
a
bottle
of
'Stará
- režná'.
Ó,
ládylí,
ještě
mám
fůru
času,
Oh,
my
darling,
I
still
have
plenty
of
time,
Mám
fůru
času,
a
tak
spím
v
obilí
I
have
plenty
of
time,
so
I'm
sleeping
in
the
corn
A
zdá
se
mi
sen
plný
dívek
a
dětí,
And
I'm
dreaming
a
dream
full
of
girls
and
children,
Dívek
a
dětí
a
je
líný
letní
den.
Girls
and
children
and
it's
a
lazy
summer
day.
Ó,
ládylí,
ještě
mám
fůru
času,
Oh,
my
darling,
I
still
have
plenty
of
time,
Mám
fůru
času,
a
tak
spím
v
obilí
I
have
plenty
of
time,
so
I'm
sleeping
in
the
corn
A
zdá
se
mi
sen
plný
dívek
a
dětí,
And
I'm
dreaming
a
dream
full
of
girls
and
children,
Dívek
a
dětí
a
je
líný
letní
den.
Girls
and
children
and
it's
a
lazy
summer
day.
Za
chvíli
vstanu,
mám
ještě
stihnout
kdesi
cosi,
I'll
get
up
in
a
little
while,
I
still
have
to
do
something
somewhere,
Slyším
zvonit
kosy,
už
mi
kosí
obilí,
I
can
hear
the
scythes
ringing,
they
are
already
mowing
my
corn,
Já
vím,
strniště
jak
nůž
do
zad
tlačí,
I
know
the
stubble
presses
like
a
knife
into
my
back,
Děkuju
to
stačí,
vzbudili
mě
právě
včas.
Thank
you,
that's
enough,
they
woke
me
up
just
in
time.
Ó,
ládylí,
ještě
mám
fůru
času,
Oh,
my
darling,
I
still
have
plenty
of
time,
Mám
fůru
času,
a
tak
spím
v
obilí,
I
have
plenty
of
time,
so
I'm
sleeping
in
the
corn,
Zdá
se
mi
sen
plný
dívek
a
dětí,
I'm
dreaming
a
dream
full
of
girls
and
children,
Dívek
a
dětí
a
je
líný
letní
den.
Girls
and
children
and
it's
a
lazy
summer
day.
Ó,
ládylí,
ještě
mám
fůru
času,
Oh,
my
darling,
I
still
have
plenty
of
time,
Mám
fůru
času,
a
tak
spím
v
obilí,
I
have
plenty
of
time,
so
I'm
sleeping
in
the
corn,
Zdá
se
mi
sen
plný
dívek
a
dětí,
I'm
dreaming
a
dream
full
of
girls
and
children,
Dívek
a
dětí
a
je
líný
letní
den.
Girls
and
children
and
it's
a
lazy
summer
day.
Ó,
ládylí,
ještě
mám
fůru
času,
Oh,
my
darling,
I
still
have
plenty
of
time,
Mám
fůru
času,
a
tak
spím
v
obilí,
I
have
plenty
of
time,
so
I'm
sleeping
in
the
corn,
Zdá
se
mi
sen
plný
dívek
a
dětí,
I'm
dreaming
a
dream
full
of
girls
and
children,
Dívek
a
dětí
a
je
líný
letní
den.
Girls
and
children
and
it's
a
lazy
summer
day.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mickey Newbury
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.