Jelen - Abych tu žil - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jelen - Abych tu žil




Kapsy mám, abych v nich měl díru,
У меня есть карманы, в которых можно проделать дырку.,
Boty mám a na nich letní prach.
На моих ботинках летняя пыль.
Pod širou oblohou jsem se sám usadil,
Под открытым небом я устроился поудобнее,
že mám chuť v hlavě si srovnat,
что у меня в голове есть желание сравнить,
Pro co jsem žil.
То, ради чего я жил.
Louky mám, abych se moh toulat,
Мне нужно бродить по лугам,
Lesy mám, abych měl kam jít.
Мне нужно отправиться в леса.
Dlouhý proud řeky mám, abych shýbnul se a pil,
Длинный поток реки, я должен двигаться и пить,
že mám to výsadní právo,
что у меня есть привилегия,
Abych tu žil.
Жить здесь.
Slunce mám, na cestu mi svítí
Солнце светит на моем пути
štíty hor a jejich úbočí.
щиты гор и их склонов.
Lásky mám nesčetné, abych se sám přesvědčil,
У меня есть бесчисленное множество любовей, которые я могу увидеть своими глазами,
že mám to, co mi stačí,
что у меня есть то, что мне нужно,
Abych tu žil.
Жить здесь.
Kapsy mám, abych v nich měl díru,
У меня есть карманы, в которых можно проделать дырку.,
Boty mám a na nich letní prach.
На моих ботинках летняя пыль.
Pod širou oblohou jsem se sám usadil,
Под открытым небом я устроился поудобнее,
že mám chuť všechno si srovnat.
что я в настроении все уладить.
Pod širou oblohou jsem se sám usadil,
Под открытым небом я устроился поудобнее,
že mám chuť v hlavě si srovnat,
что у меня в голове есть желание сравнить,
Pro co jsem žil.
То, ради чего я жил.





Writer(s): Pavel Krejča


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.