Jelen - Abych tu žil - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jelen - Abych tu žil




Abych tu žil
Чтобы я здесь жил
Kapsy mám, abych v nich měl díru,
Карманы у меня, чтобы в них были дыры,
Boty mám a na nich letní prach.
Ботинки у меня, а на них летняя пыль.
Pod širou oblohou jsem se sám usadil,
Под открытым небом я сам себя поселил,
že mám chuť v hlavě si srovnat,
Потому что хочу в голове все упорядочить,
Pro co jsem žil.
Ради чего я жил.
Louky mám, abych se moh toulat,
Луга у меня, чтобы бродить по ним,
Lesy mám, abych měl kam jít.
Леса у меня, чтобы было куда идти.
Dlouhý proud řeky mám, abych shýbnul se a pil,
Длинное течение реки у меня, чтобы нагнуться и пить,
že mám to výsadní právo,
Ведь у меня есть исключительное право,
Abych tu žil.
Чтобы здесь жить.
Slunce mám, na cestu mi svítí
Солнце у меня, на пути моем светит,
štíty hor a jejich úbočí.
горные вершины и их склоны.
Lásky mám nesčetné, abych se sám přesvědčil,
Любви у меня не счесть, чтобы самому убедиться,
že mám to, co mi stačí,
Что у меня есть все, что мне нужно,
Abych tu žil.
Чтобы здесь жить.
Kapsy mám, abych v nich měl díru,
Карманы у меня, чтобы в них были дыры,
Boty mám a na nich letní prach.
Ботинки у меня, а на них летняя пыль.
Pod širou oblohou jsem se sám usadil,
Под открытым небом я сам себя поселил,
že mám chuť všechno si srovnat.
Потому что хочу все упорядочить.
Pod širou oblohou jsem se sám usadil,
Под открытым небом я сам себя поселил,
že mám chuť v hlavě si srovnat,
Потому что хочу в голове все упорядочить,
Pro co jsem žil.
Ради чего я жил.





Writer(s): Pavel Krejča


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.