Jelen - Co bylo dál? - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jelen - Co bylo dál? - Live




Někdy si říkám, jestli ještě znáš jméno,
Иногда я задаюсь вопросом, знаешь ли ты все еще мое имя.,
A jak často na myslíš, když jdeš spát.
И как часто ты думаешь обо мне, когда ложишься спать.
Na zítřek v televizi hlásí zataženo,
Завтра по телевизору сообщают, что облачно,
A v hlavě tak bude napořád.
И в моей голове так будет всегда.
Život jde dál,
Жизнь продолжается,
Lásko, musíme si zvykat,
Детка, мы должны привыкнуть к этому.,
A není dobrý na cestě zůstat sám,
И нехорошо быть одному на этой дороге,
Pro jeden smutek nemá cenu stokrát vzlykat,
Из-за одного горя не стоит сто раз рыдать,
Když svět otevřenou náruč dokořán.
Когда объятия мира широко распахнуты.
A, co bylo dál, jenom vítr,
И, что было дальше, только ветер,
Po nebi se mraky honily.
По небу неслись облака.
A, co bylo dál, jenom vítr,
И, что было дальше, только ветер,
A stromy se k zemi sklonily.
И деревья склонились к земле.
V uších mi pořád zněly tvoje něžný věty,
Я слышал твои нежные слова в своих ушах.,
A do vlasů ti sedal bílej sníh,
И Белый снег сидел в твоих волосах,
Z oblohy černý jak díra mezi světy,
С неба, черного, как дыра между мирами,
Se na snášel a studil na dlaních.
Он опустился на меня, и он был холоден на моих ладонях.
A, co bylo dál, jenom vítr,
И, что было дальше, только ветер,
Po nebi se mraky honily.
По небу неслись облака.
A, co bylo dál, jenom vítr,
И, что было дальше, только ветер,
A stromy se k zemi sklonily.
И деревья склонились к земле.
V tom baru nevěděli, že je venku krize,
Они не знали, что в баре случился кризис.,
Z rádia zpíval Cohen
Коэн пел по радио.
"Lásko, jsem tvůj muž",
"Детка, я твой мужчина",
Tys vešla dovnitř jak zhmotnění vize,
Ты вошел как воплощение моего видения,
Jako když do srdce mi někdo vrazí nůž...
Как будто кто-то вонзает нож мне в сердце...
A, co bylo dál, jenom vítr,
И, что было дальше, только ветер,
Po nebi se mraky honily.
По небу неслись облака.
A, co bylo dál, jenom vítr, a stromy se k zemi ...
И, что было дальше, только ветер и деревья, пригнутые к земле...
A, co bylo dál, jenom vítr,
И, что было дальше, только ветер,
Po nebi se mraky honily.
По небу неслись облака.
A, co bylo dál, jenom vítr,
И, что было дальше, только ветер,
A stromy se k zemi sklonily.
И деревья склонились к земле.





Writer(s): jelen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.