Jelen - Ještě jednu noc - traduction des paroles en allemand

Ještě jednu noc - Jelentraduction en allemand




Ještě jednu noc
Noch eine Nacht
Když vůně kávy budí
Wenn der Kaffeeduft mich weckt
A chybí jeden den
Und ein Tag noch fehlt
A bosý nohy studí
Und die nackten Füße frieren
O rozpálenou zem,
Am erhitzten Boden hier,
Snídáš se mnou a víš,
Frühstückst mit mir und weißt,
že tohle neopravíš
dass dies nicht zu reparieren
Zůstaň ještě jednu noc,
Bleib noch diese eine Nacht,
Přece nechci zas tak moc
Ich verlang doch nicht so viel
Máš to stejně jak
Du fühlst genauso wie ich
A venku snáší se tma
Und draußen fällt die Nacht
vim, že tahle láska,
Ich weiß, dass diese Liebe,
Slzy a milování
Tränen und Zärtlichkeit
Nám končí za svítání
Bei Tageslicht vergeht
Vím, že na tebe čeká
Ich weiß, dass sie schon wartet
A píše ti, kde seš,
Und schreibt, wo du bist,
A lhát že neni snadný
Und lügen ist nicht einfach
Někdy prostě musíš být,
Manchmal muss man’s tun,
Dokud nezapomeneš
Bis du vergessen hast
A rána jsou tu chladný
Und Morgen kalt begunnt
Snídáš se mnou a víš,
Frühstückst mit mir und weißt,
že tohle neopravíš
dass dies nicht zu reparieren
Zůstaň ještě jednu noc,
Bleib noch diese eine Nacht,
Přece nechci zas tak moc
Ich verlang doch nicht so viel
Máš to stejně jak
Du fühlst genauso wie ich
A venku snáší se tma
Und draußen fällt die Nacht
vim, že tahle láska,
Ich weiß, dass diese Liebe,
Slzy a milování
Tränen und Zärtlichkeit
Nám končí za svítání
Bei Tageslicht vergeht
A pořád křídla lámem si dál
Und immer brechen wir die Flügel
Jak slepý ptáci
Wie blinde Vögel
A vítr dávnej strach neodvál,
Und alter Angstwind weht nicht fort,
A tak ztrácím
Und so verlier ich dich
Zůstaň ještě jednu noc,
Bleib noch diese eine Nacht,
Přece nechci zas tak moc
Ich verlang doch nicht so viel
Máš to stejně jak
Du fühlst genauso wie ich
A venku snáší se tma
Und draußen fällt die Nacht
vim, že tahle láska,
Ich weiß, dass diese Liebe,
Slzy a milování
Tränen und Zärtlichkeit
Nám končí za svítání
Bei Tageslicht vergeht
Zůstaň ještě jednu noc,
Bleib noch diese eine Nacht,
Přece nechci zas tak moc
Ich verlang doch nicht so viel
Máš to stejně jak
Du fühlst genauso wie ich
A venku snáší se tma
Und draußen fällt die Nacht
vim, že tahle láska,
Ich weiß, dass diese Liebe,
Slzy a milování
Tränen und Zärtlichkeit
Nám končí za svítání
Bei Tageslicht vergeht





Writer(s): Jindra Polak, Martin Kasal, Martin Ledvina, Ondrej Malek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.