Jelen - Listopad - Live - traduction des paroles en allemand

Listopad - Live - Jelentraduction en allemand




Listopad - Live
November - Live
Když se kouknu z okna, vidím listopad a chci pryč.
Wenn ich aus dem Fenster schaue, sehe ich November und will weg.
Žádnej strom tak rychle neopad, jak náš chtíč.
Kein Baum verliert so schnell seine Blätter wie unser Verlangen.
nejsi cos bývala, zmizel hřích.
Du bist nicht mehr, was du warst, die Sünde ist verschwunden.
Dřív jsi u okna čekala na první sníh.
Früher hast du am Fenster auf den ersten Schnee gewartet.
Hej háj, za dolinou, z čistýho nebe se blejská
Hey Hain, hinter dem Tal, aus heiterem Himmel blitzt es.
Hej háj, tvojí vinou, zpívám tu, že se mi stejská.
Hey Hain, deinetwegen, singe ich hier, dass ich dich vermisse.
Stejská...
Vermisse...
Zvláštní jak to utíká, další rok
Seltsam, wie es vergeht, ein weiteres Jahr.
se marně snažím chytit taxíka do lepších slok
Ich versuche vergeblich, ein Taxi zu besseren Strophen zu erwischen.
Motám se ode zdi ke zdi, nedržím směr
Ich torkele von Wand zu Wand, halte keine Richtung.
Někdy popadnu štěstí, ale většinou ne.
Manchmal ergreife ich das Glück, aber meistens nicht.
Hej háj, za dolinou, z čistýho nebe se blejská
Hey Hain, hinter dem Tal, aus heiterem Himmel blitzt es.
Hej háj, tvojí vinou, zpívám tu, že se mi stejská.
Hey Hain, deinetwegen, singe ich hier, dass ich dich vermisse.
Stejská...
Vermisse...
Nejsi cos bývala, zmizel hřích
Du bist nicht mehr, was du warst, die Sünde ist verschwunden.
Dřív si u okna čekala na první sníh.
Früher hast du am Fenster auf den ersten Schnee gewartet.
Žádnej strom tak rychle neopad, jak náš chtíč
Kein Baum verliert so schnell seine Blätter wie unser Verlangen.
Když se kouknu z okna, vidím listopad a chci pryč
Wenn ich aus dem Fenster schaue, sehe ich November und will weg.
Hej háj, za dolinou, z čistýho nebe se blejská
Hey Hain, hinter dem Tal, aus heiterem Himmel blitzt es.
Hej háj, tvojí vinou, zpívám tu, že se mi stejská.
Hey Hain, deinetwegen, singe ich hier, dass ich dich vermisse.
Hej háj, za dolinou, z čistýho nebe se blejská
Hey Hain, hinter dem Tal, aus heiterem Himmel blitzt es.
Hej háj, tvojí vinou, zpívám tu, že se mi stejská.
Hey Hain, deinetwegen, singe ich hier, dass ich dich vermisse.
Stejská.
Vermisse.





Writer(s): Jindra Polak, Martin Kasal, Ondrej Malek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.