Paroles et traduction Jelen - Listopad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Když
se
kouknu
z
okna,
vidím
listopad
a
chci
pryč.
When
I
look
out
the
window,
I
see
November
and
I
want
to
get
away.
Žádnej
strom
tak
rychle
neopad,
jak
náš
chtíč.
No
tree
sheds
its
leaves
as
fast
as
the
lust
we
once
shared.
Už
nejsi
cos
bývala,
zmizel
hřích.
You're
not
who
you
used
to
be,
the
guilt
is
gone.
Dřív
jsi
u
okna
čekala
na
první
sníh.
You
used
to
wait
by
the
window
for
the
first
snow.
Hej
háj,
za
dolinou,
z
čistýho
nebe
se
blejská
Hey
hey,
behind
the
valley,
the
pure
sky
is
shining
Hej
háj,
tvojí
vinou,
zpívám
tu,
že
se
mi
stejská.
Hey
hey,
it's
your
fault,
I'm
singing
here
that
I
miss
you.
Zvláštní
jak
to
utíká,
další
rok
It's
strange
how
time
flies,
another
year
Já
se
marně
snažím
chytit
taxíka
do
lepších
slok
I'm
trying
in
vain
to
catch
a
taxi
to
a
better
place,
Motám
se
ode
zdi
ke
zdi,
nedržím
směr
I
wander
from
wall
to
wall,
I
don't
hold
my
course.
Někdy
popadnu
štěstí,
ale
většinou
ne.
Sometimes
I
catch
happiness,
but
mostly
I
don't.
Hej
háj,
za
dolinou,
z
čistýho
nebe
se
blejská
Hey
hey,
behind
the
valley,
the
pure
sky
is
shining
Hej
háj,
tvojí
vinou,
zpívám
tu,
že
se
mi
stejská.
Hey
hey,
it's
your
fault,
I'm
singing
here
that
I
miss
you.
Nejsi
cos
bývala,
zmizel
hřích
You're
not
who
you
used
to
be,
the
guilt
is
gone
Dřív
si
u
okna
čekala
na
první
sníh.
You
used
to
wait
by
the
window
for
the
first
snow.
Žádnej
strom
tak
rychle
neopad,
jak
náš
chtíč
No
tree
sheds
its
leaves
as
fast
as
the
lust
we
once
shared
Když
se
kouknu
z
okna,
vidím
listopad
a
chci
pryč
When
I
look
out
the
window,
I
see
November
and
I
want
to
get
away
Hej
háj,
za
dolinou,
z
čistýho
nebe
se
blejská
Hey
hey,
behind
the
valley,
the
pure
sky
is
shining
Hej
háj,
tvojí
vinou,
zpívám
tu,
že
se
mi
stejská.
Hey
hey,
it's
your
fault,
I'm
singing
here
that
I
miss
you.
Hej
háj,
za
dolinou,
z
čistýho
nebe
se
blejská
Hey
hey,
behind
the
valley,
the
pure
sky
is
shining
Hej
háj,
tvojí
vinou,
zpívám
tu,
že
se
mi
stejská.
Hey
hey,
it's
your
fault,
I'm
singing
here
that
I
miss
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jindra Polak, Martin Ledvina, Martin Kasal, Ondrej Malek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.