Jelen - Pověste ho vejš - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jelen - Pověste ho vejš




Pověste ho vejš
Hang Him High
Na dnešek jsem měl divnej sen.
I had a strange dream today.
Slunce pálilo a před salónem stál v prachu dav,
The sun was beating down and in front of the saloon stood a crowd in the dust,
V tvářích cejch očekávání.
Impatience etched on their faces.
Uprostřed šibenice z hrubejch klád
In the center a gallows made of rough planks
šerifův pomocník sejmul odsouzenci z hlavy kápi,
The sheriff's deputy removed the hood from the head of the condemned man,
A dav zašuměl překvapením.
And the crowd gasped in surprise.
I jsem zašuměl překvapením.
I gasped in surprise.
Ten odsouzenec jsem byl já.
I was the condemned man.
A šerif četl neúprosným hlasem rozsudek.
And the sheriff read the verdict in a relentless voice.
Pověste ho vejš, se houpá,
Hang him high, Let him swing,
Pověste ho vejš, dost.
Hang him high, Let him swing.
Pověste ho vejš, se houpá,
Hang him high, Let him swing,
že tu byl nezvanej host.
That he was an uninvited guest.
Pověste ho, že byl jinej,
Hang him that he was different,
že s náma dejchal stejnej vzduch.
That he breathed the same air as us.
Pověste ho, že by línej,
Hang him, that he was lazy,
A tak trochu dobrodruh.
And a bit of an adventurer
Pověste ho za El Paso,
Hang him for El Paso,
Snídani v trávě a lodní zvon.
Breakfast at Tiffany's and a ship's bell.
Za to, že neoplýval krásou,
Because he didn't abound with beauty,
že měl country rád
That he loved country
A že se uměl smát i vám.
And that he knew how to laugh at you.
Nad hlavou mi slunce pálí,
The sun is burning above my head,
Konec můj nic neoddálí.
Nothing will delay my end.
Do mých snů se dívám z dáli
I gaze at my dreams from afar,
A do uší mi stále zní
And this last song
Tahle píseň poslední.
Constantly rings in my ears.
Pověste ho za tu banku,
Hang him for the bank,
V který zruinoval svůj vklad.
In which he ruined his deposit.
Za to, že nikdy nevydržel
Because he never endured
Na jednom místě stát.
Staying in one place.
Nad hlavou mi slunce pálí,
The sun is burning above my head,
Konec můj nic neoddálí.
Nothing will delay my end.
Do mých snů se dívám z dáli
I gaze at my dreams from afar,
A do uší mi stále zní
And this last song
Tahle píseň poslední.
Constantly rings in my ears.
Pověste ho vejš, se houpá,
Hang him high, Let him swing,
Pověste ho vejš, dost.
Hang him high, Let him swing.
Pověste ho vejš, se houpá,
Hang him high, Let him swing,
že tu byl nezvanej host.
That he was an uninvited guest.
Pověste ho za tu jistou,
Hang him for that certain,
Který nesplnil svůj slib.
Who did not fulfill his promise.
Že byl zarputilým optimistou,
That he was a stubborn optimist,
A tak dělal spoustu chyb.
And so he made many mistakes.
Pověste ho, že se koukal,
Hang him that he looked,
že hodně jed a hodně pil.
That he drank heavily and ate poison.
Že dal přednost jarním loukám
That he preferred spring meadows,
A pak se oženil, a pak se usadil a žil.
Then he got married, and then he settled down and lived.
Nad hlavou mi slunce pálí,
The sun is burning above my head,
Konec můj nic neoddálí.
Nothing will delay my end.
Do mých snů se dívám z dáli
I gaze at my dreams from afar,
A do uší mi stále zní
And this last song
Tahle píseň poslední.
Constantly rings in my ears.
Pověste ho vejš, se houpá,
Hang him high, Let him swing.
Pověste ho vejš, dost.
Hang him high, Let him swing.
Pověste ho vejš, se houpá,
Hang him high, Let him swing,
že tu byl nezvanej host.
That he was an uninvited guest.
Pověste ho vejš, se houpá,
Hang him high, Let him swing,
Pověste ho vejš, dost.
Hang him high, Let him swing.
Pověste ho vejš, se houpá,
Hang him high, Let him swing,
že tu byl nezvanej host.
That he was an uninvited guest.
Pověste ho vejš, se houpá,
Hang him high, Let him swing,
Pověste ho vejš, dost.
Hang him high, Let him swing.
Pověste ho vejš, se houpá,
Hang him high, Let him swing,
že tu byl nezvanej host.
That he was an uninvited guest.
Pověste ho vejš, se houpá,
Hang him high, Let him swing,
Pověste ho vejš, dost.
Hang him high, Let him swing.
Pověste ho vejš, se houpá,
Hang him high, Let him swing,
POVĚSTE HO VEJŠ!
HANG HIM HIGH!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.