Paroles et traduction Jelen - Slunovrat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
V
hlavě
mám
hlasy,
co
pořád
jen
křičí,
In
my
head
there
are
voices
that
just
keep
screaming
Večer
když
nemůžu
spát,
In
the
evening
when
I
can't
sleep
Na
kopci
za
městem,
noci
jsou
tišší,
On
the
hill
behind
the
city,
the
nights
are
quieter
Hvězdám
chodívám
hrát.
I
go
to
play
for
the
stars
Řeka
je
divoká,
po
horách
běží,
The
river
is
wild,
it
runs
through
the
mountains
Jak
jelen
mezi
poli.
Like
a
deer
among
the
fields
Jak
moje
panenka,
čistá
a
svěží,
Like
my
girl,
pure
and
fresh
I
když
ji
srdce
bolí.
Even
when
her
heart
aches
Lásko
mám
tě
rád,
My
love
I
love
you
Jenže
dlouho
budeš
spát,
But
it
will
be
a
long
time
before
you
sleep
Než
se
vrátíš
zpátky,
Before
you
come
back
again
Jako
slunovrat.
Like
the
summer
solstice
Na
kopci
za
městem,
vítr
si
zpívá,
On
the
hill
behind
the
city,
the
wind
is
singing
Písničku
na
tři
noty,
A
song
on
three
notes
že
nikdy
nikdo
mě
nebude
líbat,
That
no
one
will
ever
kiss
me
Jakos
mě
líbala
ty.
Like
you
kissed
me
Lásko
mám
tě
rád,
My
love
I
love
you
Jenže
dlouho
budeš
spát,
But
it
will
be
a
long
time
before
you
sleep
Než
se
vrátíš
zpátky,
Before
you
come
back
again
Jako
slunovrat.
Like
the
summer
solstice
Na
kopci
za
městem,
mohyla
stojí,
On
the
hill
behind
the
city,
there
is
a
mound
Tesaná
do
kamene,
Carved
into
stone
Svou
milou
jedinou,
pohřbil
jsem
do
ní,
I
buried
my
only
love
in
it
Nikdo
si
nevzpomene,
No
one
will
remember
Svou
milou
jedinou,
pohřbil
jsem
do
ní,
I
buried
my
only
love
in
it
Nikdo
si
nevzpomene.
No
one
will
remember
Lásko
mám
tě
rád,
My
love
I
love
you
Jenže
dlouho
budeš
spát,
But
it
will
be
a
long
time
before
you
sleep
Než
se
vrátíš
zpátky,
Before
you
come
back
again
Jako
slunovrat.
Like
the
summer
solstice
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jindra Polak, Martin Ledvina, Martin Kasal, Ondrej Malek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.