Jelena Rozga - Idi Ti - traduction des paroles en allemand

Idi Ti - Jelena Rozgatraduction en allemand




Idi Ti
Geh Du
Ti si htio van iz priče
Du wolltest raus aus der Geschichte,
Gurala sam na mišiće
Ich habe mit Mühe weitergemacht,
Ja sam ratnica izvana
Ich bin eine Kriegerin von außen,
A unutra nježno biće
Aber innerlich ein zartes Wesen,
Kao žena
Als Frau
Za tebe sam savršena
Bin ich perfekt für dich.
Dobila sam u paketu
Ich habe im Paket bekommen,
Mir i nemir, korist, štetu
Ruhe und Unruhe, Nutzen und Schaden,
Vidim svaku tvoju manu
Ich sehe jeden deiner Fehler,
Kao rupe u parketu
Wie Löcher im Parkett,
I sad gledam
Und jetzt überlege ich,
Da te pustim, ili ne dam
Dich gehen zu lassen oder nicht.
A unutra sve si ti
Aber innerlich bist du alles,
Živi pijesak u meni
Treibsand in mir,
Što te više volim, znam
Je mehr ich dich liebe, weiß ich,
Ja sve više propadam
Desto mehr versinke ich.
Idi ti, kad ne mogu ja
Geh du, wenn ich es nicht kann,
Nemam snage, slaba sam
Ich habe keine Kraft, ich bin schwach,
Srce nakit ne voli
Mein Herz mag keinen Schmuck,
Voli tebe, trebaš mu da preživi
Es liebt dich, es braucht dich zum Überleben,
Da te kumi, da te moli
Dich anzuflehen, dich zu bitten,
Da ti kaže: "Mi smo svoji, ostani"
Dir zu sagen: "Wir gehören zusammen, bleib."
Zato idi ti, kad ne mogu ja
Darum geh du, wenn ich es nicht kann,
Nemam snage, slaba sam
Ich habe keine Kraft, ich bin schwach,
Srce nakit ne voli
Mein Herz mag keinen Schmuck,
Voli tebe, trebaš mu da preživi
Es liebt dich, es braucht dich zum Überleben,
Da te kumi, da te moli
Dich anzuflehen, dich zu bitten,
Da ti kaže: "Mi smo svoji, ostani"
Dir zu sagen: "Wir gehören zusammen, bleib."
Dobila sam u paketu
Ich habe im Paket bekommen,
Mir i nemir, korist, štetu
Ruhe und Unruhe, Nutzen und Schaden,
Vidim svaku tvoju manu
Ich sehe jeden deiner Fehler,
Kao rupe u parketu
Wie Löcher im Parkett,
I sad gledam
Und jetzt überlege ich,
Da te pustim, ili ne dam
Dich gehen zu lassen oder nicht.
A unutra sve si ti
Aber innerlich bist du alles,
Živi pijesak u meni
Treibsand in mir,
Što te više volim, znam
Je mehr ich dich liebe, weiß ich,
Ja sve više propadam
Desto mehr versinke ich.
Idi ti, kad ne mogu ja
Geh du, wenn ich es nicht kann,
Nemam snage, slaba sam
Ich habe keine Kraft, ich bin schwach,
Srce nakit ne voli
Mein Herz mag keinen Schmuck,
Voli tebe, trebaš mu da preživi
Es liebt dich, es braucht dich zum Überleben,
Da te kumi, da te moli
Dich anzuflehen, dich zu bitten,
Da ti kaže: "Mi smo svoji, ostani"
Dir zu sagen: "Wir gehören zusammen, bleib."
Da se vrati onaj sjaj
Dass der Glanz zurückkehrt,
Što bih dala, ne pitam
Was ich dafür geben würde, frag nicht,
Samo, znaj
Wisse nur,
U životu ne bih rekla ja za nas, da postoji riječ "kraj"
Im Leben hätte ich nie gesagt, dass es für uns das Wort "Ende" gibt.
I koliko vremena
Und wie viel Zeit
Trebaš ti, trebam ja
Brauchst du, brauche ich,
Za naći mir
Um Frieden zu finden,
I koliko vremena
Und wie lange
Živi žena ranjena, reci mi
Lebt eine verletzte Frau, sag mir.
Zato idi ti, kad ne mogu ja
Darum geh du, wenn ich es nicht kann,
Nemam snage, slaba sam
Ich habe keine Kraft, ich bin schwach,
Srce nakit ne voli
Mein Herz mag keinen Schmuck,
Voli tebe, trebaš mu da preživi
Es liebt dich, es braucht dich zum Überleben,
Da te kumi, da te moli
Dich anzuflehen, dich zu bitten,
Da ti kaže: "Mi smo svoji, ostani"
Dir zu sagen: "Wir gehören zusammen, bleib."
Srce nakit ne voli
Mein Herz mag keinen Schmuck,
Treba tebe, trebaš mu da preživi
Es braucht dich, es braucht dich zum Überleben,
Da te kumi, da te moli
Dich anzuflehen, dich zu bitten,
Da ti kaže: "Mi smo svoji, ostani"
Dir zu sagen: "Wir gehören zusammen, bleib."
Ostani
Bleib.





Writer(s): Tonci Huljic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.