Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti
si
htio
van
iz
priče
Du
wolltest
raus
aus
der
Geschichte,
Gurala
sam
na
mišiće
Ich
habe
mit
Mühe
weitergemacht,
Ja
sam
ratnica
izvana
Ich
bin
eine
Kriegerin
von
außen,
A
unutra
nježno
biće
Aber
innerlich
ein
zartes
Wesen,
Za
tebe
sam
savršena
Bin
ich
perfekt
für
dich.
Dobila
sam
u
paketu
Ich
habe
im
Paket
bekommen,
Mir
i
nemir,
korist,
štetu
Ruhe
und
Unruhe,
Nutzen
und
Schaden,
Vidim
svaku
tvoju
manu
Ich
sehe
jeden
deiner
Fehler,
Kao
rupe
u
parketu
Wie
Löcher
im
Parkett,
I
sad
gledam
Und
jetzt
überlege
ich,
Da
te
pustim,
ili
ne
dam
Dich
gehen
zu
lassen
oder
nicht.
A
unutra
sve
si
ti
Aber
innerlich
bist
du
alles,
Živi
pijesak
u
meni
Treibsand
in
mir,
Što
te
više
volim,
znam
Je
mehr
ich
dich
liebe,
weiß
ich,
Ja
sve
više
propadam
Desto
mehr
versinke
ich.
Idi
ti,
kad
ne
mogu
ja
Geh
du,
wenn
ich
es
nicht
kann,
Nemam
snage,
slaba
sam
Ich
habe
keine
Kraft,
ich
bin
schwach,
Srce
nakit
ne
voli
Mein
Herz
mag
keinen
Schmuck,
Voli
tebe,
trebaš
mu
da
preživi
Es
liebt
dich,
es
braucht
dich
zum
Überleben,
Da
te
kumi,
da
te
moli
Dich
anzuflehen,
dich
zu
bitten,
Da
ti
kaže:
"Mi
smo
svoji,
ostani"
Dir
zu
sagen:
"Wir
gehören
zusammen,
bleib."
Zato
idi
ti,
kad
ne
mogu
ja
Darum
geh
du,
wenn
ich
es
nicht
kann,
Nemam
snage,
slaba
sam
Ich
habe
keine
Kraft,
ich
bin
schwach,
Srce
nakit
ne
voli
Mein
Herz
mag
keinen
Schmuck,
Voli
tebe,
trebaš
mu
da
preživi
Es
liebt
dich,
es
braucht
dich
zum
Überleben,
Da
te
kumi,
da
te
moli
Dich
anzuflehen,
dich
zu
bitten,
Da
ti
kaže:
"Mi
smo
svoji,
ostani"
Dir
zu
sagen:
"Wir
gehören
zusammen,
bleib."
Dobila
sam
u
paketu
Ich
habe
im
Paket
bekommen,
Mir
i
nemir,
korist,
štetu
Ruhe
und
Unruhe,
Nutzen
und
Schaden,
Vidim
svaku
tvoju
manu
Ich
sehe
jeden
deiner
Fehler,
Kao
rupe
u
parketu
Wie
Löcher
im
Parkett,
I
sad
gledam
Und
jetzt
überlege
ich,
Da
te
pustim,
ili
ne
dam
Dich
gehen
zu
lassen
oder
nicht.
A
unutra
sve
si
ti
Aber
innerlich
bist
du
alles,
Živi
pijesak
u
meni
Treibsand
in
mir,
Što
te
više
volim,
znam
Je
mehr
ich
dich
liebe,
weiß
ich,
Ja
sve
više
propadam
Desto
mehr
versinke
ich.
Idi
ti,
kad
ne
mogu
ja
Geh
du,
wenn
ich
es
nicht
kann,
Nemam
snage,
slaba
sam
Ich
habe
keine
Kraft,
ich
bin
schwach,
Srce
nakit
ne
voli
Mein
Herz
mag
keinen
Schmuck,
Voli
tebe,
trebaš
mu
da
preživi
Es
liebt
dich,
es
braucht
dich
zum
Überleben,
Da
te
kumi,
da
te
moli
Dich
anzuflehen,
dich
zu
bitten,
Da
ti
kaže:
"Mi
smo
svoji,
ostani"
Dir
zu
sagen:
"Wir
gehören
zusammen,
bleib."
Da
se
vrati
onaj
sjaj
Dass
der
Glanz
zurückkehrt,
Što
bih
dala,
ne
pitam
Was
ich
dafür
geben
würde,
frag
nicht,
U
životu
ne
bih
rekla
ja
za
nas,
da
postoji
riječ
"kraj"
Im
Leben
hätte
ich
nie
gesagt,
dass
es
für
uns
das
Wort
"Ende"
gibt.
I
koliko
vremena
Und
wie
viel
Zeit
Trebaš
ti,
trebam
ja
Brauchst
du,
brauche
ich,
Za
naći
mir
Um
Frieden
zu
finden,
I
koliko
vremena
Und
wie
lange
Živi
žena
ranjena,
reci
mi
Lebt
eine
verletzte
Frau,
sag
mir.
Zato
idi
ti,
kad
ne
mogu
ja
Darum
geh
du,
wenn
ich
es
nicht
kann,
Nemam
snage,
slaba
sam
Ich
habe
keine
Kraft,
ich
bin
schwach,
Srce
nakit
ne
voli
Mein
Herz
mag
keinen
Schmuck,
Voli
tebe,
trebaš
mu
da
preživi
Es
liebt
dich,
es
braucht
dich
zum
Überleben,
Da
te
kumi,
da
te
moli
Dich
anzuflehen,
dich
zu
bitten,
Da
ti
kaže:
"Mi
smo
svoji,
ostani"
Dir
zu
sagen:
"Wir
gehören
zusammen,
bleib."
Srce
nakit
ne
voli
Mein
Herz
mag
keinen
Schmuck,
Treba
tebe,
trebaš
mu
da
preživi
Es
braucht
dich,
es
braucht
dich
zum
Überleben,
Da
te
kumi,
da
te
moli
Dich
anzuflehen,
dich
zu
bitten,
Da
ti
kaže:
"Mi
smo
svoji,
ostani"
Dir
zu
sagen:
"Wir
gehören
zusammen,
bleib."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tonci Huljic
Album
Idi Ti
date de sortie
26-06-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.