Jelena Rozga feat. Zeljko Samardzic - Ima Nade - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jelena Rozga feat. Zeljko Samardzic - Ima Nade




Ima Nade
There is Hope
Ko da stajem pred streljacki vod
If I stand before a firing squad
Nisanis me ti ravno iz srca svog
Aim at me, right through my heart
A ja pitam se, pitam sto sad radim tu
But I ask myself, what am I doing here
Kad jos volim te za zlatnu medalju
When I still love you more than a gold medal
I malo preko, i malo preko
And a little more, and a little more
Vidi na sto zivot slici
See what life is like
Kako mozes sada ici
How can you go on now
Jedrenjakom bez jedara
A sailboat without sails
Ko tu koga vara
Who's fooling who here
Ima nade, kakve - takve
There is hope, what kind - such kind
Sirotista za ovakve
A beggar for such people
Sto se prave par junaka
Who pretend to be superheroes
A samo su dva ludjaka
But are just two fools
Boze mili, sve bilo je ko u snu
Oh my God, everything was like a dream
Kao narucen vedar dan svaki put
Like a perfect sunny day every time
A sad pitam se, pitam sto sad radim tu
But now I ask myself, what am I doing here
A jos volim te za zlatnu medalju
When I still love you more than a gold medal
I malo preko, i malo preko
And a little more, and a little more
Vidi na sto zivot lici
See what life is like
Kako mozes sad otici
How can you leave now
Jedrenjakom bez jedara
A sailboat without sails
Ko tu koga vara
Who's fooling who here
Ima nade, kakve - takve
There is hope, what kind - such kind
Sirotista za ovakve
A beggar for such people
Sto se zovu par junaka
Who call themselves superheroes
A samo su dva ludjaka
But are just two fools
Vidi na sto zivot slici
See what life is like
Kako mozes sada ici
How can you go on now
Jedrenjakom bez jedara
A sailboat without sails
I ko tu koga vara
And who's fooling who here
Ima nade, kakve - takve
There is hope, what kind - such kind
Sirotista za ovakve
A beggar for such people
Sto se prave par junaka
Who pretend to be superheroes
A samo su dva ludjaka
But are just two fools





Writer(s): Ivana Kindl, Alen Krizaj


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.