Paroles et traduction Jelena Rozga feat. Zeljko Samardzic - Ima Nade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ko
da
stajem
pred
streljacki
vod
If
I
stand
before
a
firing
squad
Nisanis
me
ti
ravno
iz
srca
svog
Aim
at
me,
right
through
my
heart
A
ja
pitam
se,
pitam
sto
sad
radim
tu
But
I
ask
myself,
what
am
I
doing
here
Kad
jos
volim
te
za
zlatnu
medalju
When
I
still
love
you
more
than
a
gold
medal
I
malo
preko,
i
malo
preko
And
a
little
more,
and
a
little
more
Vidi
na
sto
zivot
slici
See
what
life
is
like
Kako
mozes
sada
ici
How
can
you
go
on
now
Jedrenjakom
bez
jedara
A
sailboat
without
sails
Ko
tu
koga
vara
Who's
fooling
who
here
Ima
nade,
kakve
- takve
There
is
hope,
what
kind
- such
kind
Sirotista
za
ovakve
A
beggar
for
such
people
Sto
se
prave
par
junaka
Who
pretend
to
be
superheroes
A
samo
su
dva
ludjaka
But
are
just
two
fools
Boze
mili,
sve
bilo
je
ko
u
snu
Oh
my
God,
everything
was
like
a
dream
Kao
narucen
vedar
dan
svaki
put
Like
a
perfect
sunny
day
every
time
A
sad
pitam
se,
pitam
sto
sad
radim
tu
But
now
I
ask
myself,
what
am
I
doing
here
A
jos
volim
te
za
zlatnu
medalju
When
I
still
love
you
more
than
a
gold
medal
I
malo
preko,
i
malo
preko
And
a
little
more,
and
a
little
more
Vidi
na
sto
zivot
lici
See
what
life
is
like
Kako
mozes
sad
otici
How
can
you
leave
now
Jedrenjakom
bez
jedara
A
sailboat
without
sails
Ko
tu
koga
vara
Who's
fooling
who
here
Ima
nade,
kakve
- takve
There
is
hope,
what
kind
- such
kind
Sirotista
za
ovakve
A
beggar
for
such
people
Sto
se
zovu
par
junaka
Who
call
themselves
superheroes
A
samo
su
dva
ludjaka
But
are
just
two
fools
Vidi
na
sto
zivot
slici
See
what
life
is
like
Kako
mozes
sada
ici
How
can
you
go
on
now
Jedrenjakom
bez
jedara
A
sailboat
without
sails
I
ko
tu
koga
vara
And
who's
fooling
who
here
Ima
nade,
kakve
- takve
There
is
hope,
what
kind
- such
kind
Sirotista
za
ovakve
A
beggar
for
such
people
Sto
se
prave
par
junaka
Who
pretend
to
be
superheroes
A
samo
su
dva
ludjaka
But
are
just
two
fools
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivana Kindl, Alen Krizaj
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.