Paroles et traduction Jelena Rozga - Najbolji Dan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rekla
sam
ti
hej
Сказала
тебе:
"Эй,"
Idi
ako
Boga
znaš
Уходи,
если
Бога
знаешь,
A
u
sebi
molila
А
в
себе
молила,
Da
me
još
jednom
pogledaš
Чтобы
ты
еще
раз
на
меня
посмотрел.
I
rekla
sam
ti
hej
И
сказала
тебе:
"Эй,"
Nemoj
se
okrenuti
Не
оборачивайся,
Mogla
bih
ti
reći
laž
Могла
бы
тебе
солгать,
A
prešutjet
istinu
А
умолчать
о
правде,
Kad
tako
dobro
izgledaš
Когда
ты
так
хорошо
выглядишь.
I
rekla
sam
ti
hej
И
сказала
тебе:
"Эй,"
Nosim
medalju
za
bol
Ношу
медаль
за
боль,
Al
nećeš
gledati
taj
film
Но
ты
не
будешь
смотреть
этот
фильм
I
vidjet
ono
što
И
видеть
то,
что
U
sebi
prolazim
Я
переживаю.
I
rekla
sam
ti
hej
И
сказала
тебе:
"Эй,"
Prva
je
stvar
na
popisu
Первое
дело
в
списке
-
Da
te
smjesta
prekrižim
Вычеркнуть
тебя
немедленно,
Da
još
danas
poradim
Чтобы
еще
сегодня
поработать
Na
svom
ponosu
Над
своей
гордостью.
Idi
ne
diraj
moje
lice
nevino
Уходи,
не
трогай
мое
лицо
невинное,
Idi
ne
pucaj
u
moje
srce
naivno
Уходи,
не
стреляй
в
мое
сердце
наивное.
Više
ne
igra
da
me
kupiš
riječima
Больше
не
прокатит
купить
меня
словами,
Nisi
igrač
kao
ja
ostaješ
sam
i
nikakav
Ты
не
игрок,
как
я,
остаешься
один
и
никчемный.
Ovo
je
moj
najbolji
dan
Это
мой
лучший
день,
Ovo
je
moj
najbolji
dan
Это
мой
лучший
день.
I
rekla
sam
ti
hej
И
сказала
тебе:
"Эй,"
Prva
je
stvar
na
popisu
Первое
дело
в
списке
-
Da
te
smjesta
prekrižim
Вычеркнуть
тебя
немедленно,
Da
još
danas
poradim
Чтобы
еще
сегодня
поработать
Na
svom
ponosu
Над
своей
гордостью.
Idi
ne
diraj
moje
lice
nevino
Уходи,
не
трогай
мое
лицо
невинное,
Idi
ne
pucaj
u
moje
srce
naivno
Уходи,
не
стреляй
в
мое
сердце
наивное.
Više
ne
igra
da
me
kupiš
riječima
Больше
не
прокатит
купить
меня
словами,
Nisi
igrač
kao
ja
ostaješ
sam
i
nikakav
Ты
не
игрок,
как
я,
остаешься
один
и
никчемный.
I
rekla
sam
ti
hej
И
сказала
тебе:
"Эй,"
Prva
je
stvar
na
popisu
Первое
дело
в
списке
-
Da
te
smjesta
prekrižim
Вычеркнуть
тебя
немедленно,
Da
još
danas
poradim
Чтобы
еще
сегодня
поработать
Na
svom
ponosu
Над
своей
гордостью.
Idi
ne
diraj
moje
lice
nevino
Уходи,
не
трогай
мое
лицо
невинное,
Idi
ne
pucaj
u
moje
srce
naivno
Уходи,
не
стреляй
в
мое
сердце
наивное.
Više
ne
igra
da
me
kupiš
riječima
Больше
не
прокатит
купить
меня
словами,
Nisi
igrač
kao
ja
ostaješ
sam
i
nikakav
Ты
не
игрок,
как
я,
остаешься
один
и
никчемный.
Ovo
je
moj
najbolji
dan
Это
мой
лучший
день,
Ovo
je
moj
najbolji
dan
Это
мой
лучший
день.
Prva
je
stvar
na
popisu
Первое
дело
в
списке
-
Da
te
smjesta
prekrižim
Вычеркнуть
тебя
немедленно,
Da
još
danas
poradim
Чтобы
еще
сегодня
поработать
Na
svom
ponosu
Над
своей
гордостью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.