Paroles et traduction Jelena Rozga - Odo' Ja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
nećeš
za
me
više
čut,
nemoj
biti
zabrinut
И
ты
не
хочешь,
чтобы
я
услышал,
Не
волнуйся.
Ide
mi
se,
a
i
ne
ide
Уходи
и
не
уходи.
Tu
nema
ravnoteže
jer
nas
puno
stvari
veže
Равновесия
нет,
потому
что
многое
связывает.
Zato
mi
je
teže
Потому
что
становится
все
труднее.
Za
račun
niko
ne
pita,
uvijek
samo
platim
ja
За
счет
никто
не
просит,
все
равно
платят
только
мне.
S
tobom
sve
se
brzo
nauči
al'
pitanje
me
muči
С
вами
все
скоро
узнают,
но
этот
вопрос
давно
беспокоит
меня.
Kako
se
bez
tebe
živi
Как
же
без
тебя
жить
Kako
srce
da
ne
popusti
Как
твое
сердце
не
сдается?
Kako,
nek
mi
neko
objasni
Как,
кто-нибудь,
позвольте
мне
объяснить
Kada
tuga
pored
sreće
stane
da
se
odmore
Когда
печаль
от
удачи
останавливается,
чтобы
отдохнуть.
Jedna
drugu
na
čas
taknu
pa
se
brzo
udalje
Друг
друга
на
мгновение
так
быстро
забирают
Brzo
odmaknu
Вскоре
они
уезжают.
I
nećеš
za
me
više
čut,
nemoj
biti
zabrinut
И
ты
не
хочешь,
чтобы
я
услышал,
Не
волнуйся.
Idе
mi
se,
a
i
ne
ide
Уходи
и
не
уходи.
Tu
nema
ravnoteže
jer
nas
puno
stvari
veže
Равновесия
нет,
потому
что
многое
связывает.
Zato
mi
je
teže
Потому
что
становится
все
труднее.
Za
račun
niko
ne
pita,
uvijek
samo
platim
ja
За
счет
никто
не
просит,
все
равно
платят
только
мне.
S
tobom
sve
se
brzo
nauči
al'
pitanje
me
muči
С
вами
все
скоро
узнают,
но
этот
вопрос
давно
беспокоит
меня.
Kako
se
bez
tebe
živi
Как
же
без
тебя
жить
Kako
srce
da
ne
popusti
Как
твое
сердце
не
сдается?
Kako,
nek
mi
neko
objasni
Как,
кто-нибудь,
позвольте
мне
объяснить
Nije
ova
ljubav
luk
i
voda
da
se
prohoda
Разве
это
не
любовь
лук
и
вода
чтобы
ходить
Idem
dalje
da
ne
odam,
da
je
nosim
sve
dok
hoda
Я
все
еще
не
сдаюсь,
чтобы
нести
все
это
во
время
ходьбы.
Nosim
od
onda
Носи
его
с
тех
пор.
I
nećeš
za
me
više
čut,
nemoj
biti
zabrinut
И
ты
не
хочешь,
чтобы
я
услышал,
Не
волнуйся.
Ide
mi
se,
a
i
ne
ide
Уходи
и
не
уходи.
Tu
nema
ravnoteže
jer
nas
puno
stvari
veže
Равновесия
нет,
потому
что
многое
связывает.
Zato
mi
je
teže
Потому
что
становится
все
труднее.
Za
račun
niko
ne
pita,
uvijek
samo
platim
ja
За
счет
никто
не
просит,
все
равно
платят
только
мне.
S
tobom
sve
se
brzo
nauči
al'
pitanje
me
muči
С
вами
все
скоро
узнают,
но
этот
вопрос
давно
беспокоит
меня.
Kako
se
bez
tebe
živi
Как
же
без
тебя
жить
Kako
srce
da
ne
popusti
Как
твое
сердце
не
сдается?
Kako,
nek
mi
neko
objasni
Как,
кто-нибудь,
позвольте
мне
объяснить
Kako,
kako,
nek
mi
neko
objasni
Как,
как,
кто-нибудь,
позвольте
мне
объяснить
Kako,
nek
mi
neko
objasni
Как,
кто-нибудь,
позвольте
мне
объяснить
Kako,
nek
mi
neko
objasni
Как,
кто-нибудь,
позвольте
мне
объяснить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.