Paroles et traduction Jelena Rozga - Ostani
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vidi
kako
mjesec
sija
Видишь,
как
луна
сияет
To
nam
sada
tako
prija
Нам
это
сейчас
так
нравится
Samo
što
ne
dodirneš
moje
koljeno
Вот-вот
ты
коснёшься
моего
колена
Tako
blizu
tako
daleko
Так
близко,
так
далеко
Savršena
iluzija
Совершенная
иллюзия
Dobro
zvuči
ti
i
ja
Хорошо
звучит
"ты
и
я"
Padam
opasno
na
tvoju
stidljivost
Опасно
падаю
на
твою
застенчивость
I
na
tvoju
nedodirljivost
И
на
твою
недоступность
Ostani,
ostani
samo
noćas
željni
smo
ljubavi
Останься,
останься,
только
этой
ночью
мы
жаждем
любви
Nismo
za
ozbiljno,
ionako
oboje
smo
zauzeti
Мы
не
созданы
для
серьёзных
отношений,
так
или
иначе,
мы
оба
заняты
Ostani,
ostani
natenane
dok
jutro
ne
osvane
Останься,
останься
не
спеша,
пока
утро
не
наступит
Ništa
ozbiljno
i
onako
i
ovako
Ничего
серьёзного,
и
так
и
сяк
Vidi
kako
mjesec
sija
Видишь,
как
луна
сияет
To
nam
sada
tako
prija
Нам
это
сейчас
так
нравится
Kao
da
me
miluješ,
a
ne
dodiruješ
Как
будто
ты
меня
ласкаешь,
но
не
прикасаешься
Niti
ideš,
niti
ostaješ
Ни
уходишь,
ни
остаёшься
Savršena
iluzija
Совершенная
иллюзия
Dobro
zvuči
ti
i
ja
Хорошо
звучит
"ты
и
я"
Padam
opasno
na
tvoju
stidljivost
Опасно
падаю
на
твою
застенчивость
I
na
tvoju
nedodirljivost
И
на
твою
недоступность
Ostani,
ostani
samo
noćas
željni
smo
ljubavi
Останься,
останься,
только
этой
ночью
мы
жаждем
любви
Nismo
za
ozbiljno,
ionako
oboje
smo
zauzeti
Мы
не
созданы
для
серьёзных
отношений,
так
или
иначе,
мы
оба
заняты
Ostani,
ostani
natenane
dok
jutro
ne
osvane
Останься,
останься
не
спеша,
пока
утро
не
наступит
Ništa
ozbiljno
i
onako
i
ovako
Ничего
серьёзного,
и
так
и
сяк
Uzeo
si
mene
od
mene
Ты
забрал
меня
у
меня
самой
Pa
blefiram
sloboda
mi
je
sve
И
я
блефую,
что
свобода
- это
всё
для
меня
I
sve
sto
želim
u
životu,
sve
je
kod
tebe
И
всё,
что
я
хочу
в
жизни,
всё
это
у
тебя
Uzeo
si
mene
od
mene
Ты
забрал
меня
у
меня
самой
Džabe
poznajem
sve
tvoje
drugove
Зря
я
знаю
всех
твоих
друзей
Kad
ti,
a
ti,
a
ti
si
pored
nje
Когда
ты,
а
ты,
а
ты
рядом
с
ней
Ostani,
ostani
samo
noćas
željni
smo
ljubavi
Останься,
останься,
только
этой
ночью
мы
жаждем
любви
Nismo
za
ozbiljno,
ionako
oboje
smo
zauzeti
Мы
не
созданы
для
серьёзных
отношений,
так
или
иначе,
мы
оба
заняты
Ostani,
ostani
natenane
dok
jutro
ne
osvane
Останься,
останься
не
спеша,
пока
утро
не
наступит
Ništa
ozbiljno
i
onako
i
ovako
Ничего
серьёзного,
и
так
и
сяк
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): emina jahovic
Album
Ostani
date de sortie
02-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.