Paroles et traduction Jelena Rozga - Otrov
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otrov
je
u
krvi,
bio
si
mi
prvi
dokaz
da
je
život
lijep
Poison
is
in
my
blood,
you
were
my
first
proof
that
life
is
beautiful
A
sad
čekam
zadnje
jutro
da
nam
svane
But
now
I'm
waiting
for
the
last
morning
to
dawn
on
us
Prevara
miriše
svakog
dana
više
Deceit
smells
more
and
more
every
day
Odavno
već
znaju
svi
Everyone
has
known
for
a
long
time
Ah,
ti
luda
ženo,
igraš
na
pošteno
Ah,
you
crazy
woman,
you're
playing
fair
Tu
priču
znaju
čak
i
vrapci,
a
samo
nisam
znala
ja
Even
the
sparrows
know
this
story,
but
I
was
the
only
one
who
didn't
Jer
sam
ga
voljela
do
bola,
a
on
u
bolu
mome
uživa
Because
I
loved
him
to
the
point
of
pain,
and
he
revels
in
my
pain
Ko
te
zna,
dobro
zna
s
drugom
da
si
Those
who
know
you
well,
know
you
are
with
another
Gdje
sam
ja,
gdje
sam
ja
u
toj
bajci
Where
am
I,
where
am
I
in
this
fairy
tale
Prvo
slaži,
zavedi
pa
baci
First
lie,
then
seduce,
and
then
discard
Ne
znam,
valjda
takvi
su
muškarci
I
don't
know,
I
guess
that's
how
men
are
Ko
te
zna,
dobro
zna
s
drugom
gdje
si
Those
who
know
you
well,
know
where
you
are
with
another
Nemoj
reći
da
nisi
kad
jesi
Don't
tell
me
you're
not
when
you
are
Čini
mi
se
da
šanse
su
slabe
It
seems
to
me
that
my
chances
are
slim
Ne
znam,
valjda
takve
su
barabe
I
don't
know,
I
guess
that's
how
bastards
are
Otrov
je
u
medu,
vino
je
u
ledu
Poison
is
in
the
honey,
wine
is
in
the
ice
Sada
je
na
tebe
red
Now
it's
your
turn
Uvijaš
mi
glatko,
ne
vjeruj
u
slatko
You
wrap
me
up
smoothly,
don't
believe
in
sweetness
Prevara
miriše
svakog
dana
više
Deceit
smells
more
and
more
every
day
Odavno
već
znaju
svi
Everyone
has
known
for
a
long
time
Ah,
ti
luda
ženo,
igraš
na
pošteno
Ah,
you
crazy
woman,
you're
playing
fair
Tu
priču
znaju
čak
i
vrapci,
a
samo
nisam
znala
ja
Even
the
sparrows
know
this
story,
but
I
was
the
only
one
who
didn't
Jer
sam
ga
voljela
do
bola,
a
on
u
bolu
mome
uživa
Because
I
loved
him
to
the
point
of
pain,
and
he
revels
in
my
pain
Ko
te
zna,
dobro
zna
s
drugom
da
si
Those
who
know
you
well,
know
you
are
with
another
Gdje
sam
ja,
gdje
sam
ja
u
toj
bajci
Where
am
I,
where
am
I
in
this
fairy
tale
Prvo
slaži,
zavedi
pa
baci
First
lie,
then
seduce,
and
then
discard
Ne
znam,
valjda
takvi
su
muškarci
I
don't
know,
I
guess
that's
how
men
are
Ko
te
zna,
dobro
zna
s
drugom
gdje
si
Those
who
know
you
well,
know
where
you
are
with
another
Nemoj
reći
da
nisi
kad
jesi
Don't
tell
me
you're
not
when
you
are
Čini
mi
se
da
šanse
su
slabe
It
seems
to
me
that
my
chances
are
slim
Ne
znam,
valjda
takve
su
barabe
I
don't
know,
I
guess
that's
how
bastards
are
Ko
te
zna,
dobro
zna
s
drugom
da
si
Those
who
know
you
well,
know
you
are
with
another
Gdje
sam
ja,
gdje
sam
ja
u
toj
bajci
Where
am
I,
where
am
I
in
this
fairy
tale
Prvo
slaži,
zavedi
pa
baci
First
lie,
then
seduce,
and
then
discard
Ne
znam,
valjda
takvi
su
muškarci
I
don't
know,
I
guess
that's
how
men
are
Ko
te
zna,
dobro
zna
s
drugom
gdje
si
Those
who
know
you
well,
know
where
you
are
with
another
Nemoj
reći
da
nisi
kad
jesi
Don't
tell
me
you're
not
when
you
are
Čini
mi
se
da
šanse
su
slabe
It
seems
to
me
that
my
chances
are
slim
Ne
znam,
valjda
takve
su
barabe
I
don't
know,
I
guess
that's
how
bastards
are
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.