Jelena Rozga - Otrov - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jelena Rozga - Otrov




Otrov
Poison
Otrov je u krvi, bio si mi prvi dokaz da je život lijep
Poison is in my blood, you were my first proof that life is beautiful
A sad čekam zadnje jutro da nam svane
But now I'm waiting for the last morning to dawn on us
Prevara miriše svakog dana više
Deceit smells more and more every day
Odavno već znaju svi
Everyone has known for a long time
Ah, ti luda ženo, igraš na pošteno
Ah, you crazy woman, you're playing fair
Tu priču znaju čak i vrapci, a samo nisam znala ja
Even the sparrows know this story, but I was the only one who didn't
Jer sam ga voljela do bola, a on u bolu mome uživa
Because I loved him to the point of pain, and he revels in my pain
Ko te zna, dobro zna s drugom da si
Those who know you well, know you are with another
Gdje sam ja, gdje sam ja u toj bajci
Where am I, where am I in this fairy tale
Prvo slaži, zavedi pa baci
First lie, then seduce, and then discard
Ne znam, valjda takvi su muškarci
I don't know, I guess that's how men are
Ko te zna, dobro zna s drugom gdje si
Those who know you well, know where you are with another
Nemoj reći da nisi kad jesi
Don't tell me you're not when you are
Čini mi se da šanse su slabe
It seems to me that my chances are slim
Ne znam, valjda takve su barabe
I don't know, I guess that's how bastards are
Otrov je u medu, vino je u ledu
Poison is in the honey, wine is in the ice
Sada je na tebe red
Now it's your turn
Uvijaš mi glatko, ne vjeruj u slatko
You wrap me up smoothly, don't believe in sweetness
Prevara miriše svakog dana više
Deceit smells more and more every day
Odavno već znaju svi
Everyone has known for a long time
Ah, ti luda ženo, igraš na pošteno
Ah, you crazy woman, you're playing fair
Tu priču znaju čak i vrapci, a samo nisam znala ja
Even the sparrows know this story, but I was the only one who didn't
Jer sam ga voljela do bola, a on u bolu mome uživa
Because I loved him to the point of pain, and he revels in my pain
Ko te zna, dobro zna s drugom da si
Those who know you well, know you are with another
Gdje sam ja, gdje sam ja u toj bajci
Where am I, where am I in this fairy tale
Prvo slaži, zavedi pa baci
First lie, then seduce, and then discard
Ne znam, valjda takvi su muškarci
I don't know, I guess that's how men are
Ko te zna, dobro zna s drugom gdje si
Those who know you well, know where you are with another
Nemoj reći da nisi kad jesi
Don't tell me you're not when you are
Čini mi se da šanse su slabe
It seems to me that my chances are slim
Ne znam, valjda takve su barabe
I don't know, I guess that's how bastards are
Ko te zna, dobro zna s drugom da si
Those who know you well, know you are with another
Gdje sam ja, gdje sam ja u toj bajci
Where am I, where am I in this fairy tale
Prvo slaži, zavedi pa baci
First lie, then seduce, and then discard
Ne znam, valjda takvi su muškarci
I don't know, I guess that's how men are
Ko te zna, dobro zna s drugom gdje si
Those who know you well, know where you are with another
Nemoj reći da nisi kad jesi
Don't tell me you're not when you are
Čini mi se da šanse su slabe
It seems to me that my chances are slim
Ne znam, valjda takve su barabe
I don't know, I guess that's how bastards are






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.