Paroles et traduction Jelena Rozga - Rodit Ću Ti Ćer I Sina
Ej
ti,
kad
god
mi
dođeš
nikad'
nećeš
poljubiti
zid
Эй,
ты,
когда
бы
я
ни
пришел,
никогда
не
целуй
стену.
Znaš
li,
oduvijek
ti
si
prvi,
a
iza
tebe
su
svi
Знаешь,
ты
всегда
первый,
а
за
тобой
все.
I
pravo
vrijeme
je
da
me
zaprosiš
И
подходящее
время,
чтобы
сделать
предложение.
Kuc,
kuc,
pokucaj
kad
god
hoćeš
u
moju
sobu
i
svijet
Стучи,
стучи,
стучи
в
нее,
когда
захочешь,
в
моей
комнате
и
во
всем
мире.
I
tu,
i
tu,
kao
kod
svoje
kuće
odspavaj,
budi
mi
lijep
И
здесь,
и
здесь,
как
дома,
вздремни,
Разбуди
меня
хорошенько.
Jer
ljubav
dolazi
kao
vatromet
Потому
что
любовь
приходит,
как
фейерверк.
Od
rođenja,
od
davnina
mom
si
srcu
boja
vina
От
рождения,
от
древности
до
моего
сердца
цвет
вина.
Rodit
ću
ti
'ćer
i
sina,
živjet
ćemo
sto
godina
Я
подарю
тебе
отца
и
сына,
мы
проживем
сто
лет.
Od
početka,
pa
do
kraja
ima
nešto
što
nas
spaja
С
самого
начала
и
до
самого
конца
нас
связывает
нечто
связывающее
Jer
je
život
samo
igra,
lumpujmo
i
baš
nas
briga
Потому
что
жизнь-это
просто
игра,
лумпуджмо,
и
нам
все
равно.
Ej
ti,
kad
god
mi
dođeš
nikad'
nećeš
poljubiti
zid
Эй,
ты,
когда
бы
я
ни
пришел,
никогда
не
целуй
стену.
Znaš
li,
oduvijek
ti
si
prvi,
a
iza
tebe
su
svi
Знаешь,
ты
всегда
первый,
а
за
тобой
все.
I
pravo
vrijeme
je
da
me
zaprosiš
И
подходящее
время,
чтобы
сделать
предложение.
Od
rođenja,
od
davnina
mom
si
srcu
boja
vina
От
рождения,
от
древности
до
моего
сердца
цвет
вина.
Rodit'
ću
ti
'ćer
i
sina,
živjet
ćemo
sto
godina
Имея
"тебя",
Отца
и
сына,
мы
проживем
сто
лет.
Od
početka,
pa
do
kraja
ima
nešto
što
nas
spaja
С
самого
начала
и
до
самого
конца
нас
связывает
нечто
связывающее
Jer
je
život
samo
igra,
lumpujmo
i
baš
nas
briga
Потому
что
жизнь-это
просто
игра,
лумпуджмо,
и
нам
все
равно.
Od
rođenja,
od
davnina
mom
si
srcu
boja
vina
От
рождения,
от
древности
до
моего
сердца
цвет
вина.
Rodit
ću
ti
'ćer
i
sina,
živjet
ćemo
sto
godina
Я
подарю
тебе
отца
и
сына,
мы
проживем
сто
лет.
Od
početka,
pa
do
kraja
ima
nešto
što
nas
spaja
С
самого
начала
и
до
самого
конца
нас
связывает
нечто
связывающее
Jer
je
život
samo
igra,
lumpujmo
i
baš
nas
briga
Потому
что
жизнь-это
просто
игра,
лумпуджмо,
и
нам
все
равно.
Lumpujmo
i
baš
nas
briga
Lumpujmo
и
нам
все
равно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Best Of
date de sortie
01-12-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.